04915 04917舊約新約 Strong's number
04916 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4916 sunthapto {soon-thap'-to}

源自 48622290; TDNT - 7:786,1102; 動詞

欽定本 - bury with 2; 2

1) 與....同葬 ( 羅6:4  西2:12 )
04916 συνθάπτω 動詞
2不定式被動συνετάφην,「同葬」。被動:「被同葬」,與τινί某人,在新約中,僅有喻意的用法,指信徒與他的主在受洗中同葬。συνταφέντες αὐτῷ (=τῷ Χριστῷ)ἐν τῷ βαπτισμῷ在受洗中與他一同埋葬西2:12 。διὰ τοῦ βαπτίσματος藉著洗禮, 羅6:4 。*    說明
4916 sunthapto {soon-thap'-to}

from 4862 and 2290; TDNT - 7:786,1102; v

AV - bury with 2; 2

1) to bury together with

For all who in the rite of believer's baptism are plunged into the
water, thereby declare that they put faith in the expiatory death of
Christ for the pardon of their past sins; therefore Paul likens
baptism to a burial by which the former sinfulness is buried, i.e.
utterly taken away.
重新查詢