04740 04742舊約新約 Strong's number
04741 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4741 sterizo {stay-rid'-zo}

可能源自 2476 的一個衍生詞 (如 4731); TDNT - 7:653,1085; 動詞

欽定本 - stablish 6, establish 3, strengthen 2, fix 1, stedfastly set 1; 13

1) 立定 ( 路16:26 )
2) (內心) 確認, 建立, 加強
04741 στηρίζω 動詞
未στηρίξω;1不定式ἐστήριξα和ἐστήρισα。被動:完ἑστήριγμαι;1不定式ἐστηρίχθην。「建立固定設立支持」。
一、字義:被動,用於一個深淵,ἐστήρικται限定路16:26 (參 創28:12 )。希伯來語(שִׂוּם פָּנֶים אֶל)στηρίζειν τὸ πρόσωπον 面向( 結6:2 13:17 14:8 15:7 ),表示目的的堅決(參 耶21:10 )後置帶冠詞的不定詞之所有格, 路9:51 (見πρόσωπον-SG4383一B.)。

二、喻意:「堅固建立加強」( 詩51:12 )。 路22:32 徒18:23 羅16:25 帖前3:2 帖後3:3 彼前5:10 啟3:2 。被動: 羅1:11 。τὴν καρδίαν τινός( 士19:5,8 )某人的心, 雅5:8 。帶兩個直接受格,στ. ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους如使你們心裡堅固,無可責備, 帖前3:13 。τινὰ ἔν τινι某人在某事上, 帖後2:17 ,被動, 彼後1:12 。*
   說明
4741 sterizo {stay-rid'-zo}

from a presumed derivative of 2476 (like 4731); TDNT - 7:653,1085; v

AV - stablish 6, establish 3, strengthen 2, fix 1, stedfastly set 1; 13

1) to make stable, place firmly, set fast, fix
2) to strengthen, make firm
3) to render constant, confirm, one's mind
重新查詢