04137 04139舊約新約 Strong's number
04138 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4138 pleroma {play'-ro-mah}

源自 4137; TDNT - 6:298,867; 中性名詞

欽定本 - fulness 13, full 1, fulfilling 1, which is put in to fill up 1,
     pierce that filled up 1; 17

1) 充滿, 完全, 補充
2) 使之完全,充滿的
 2a) 完整的數目 ( 羅 11:25 )
 2b) 整數, 充滿
3)(行動的)實現 ( 羅 11:12  13:10 )
4) 充滿(的狀態) ( 加 4:4  弗 1:10 )
04138 πλήρωμα, ατος, τό 名詞
一、「所充滿之物」。
A. 「所容之物」。 ἡ γῆ καὶ τὸ πλ. αὐτῆς 地和其中所充滿的林前10:26 。( 詩24:1 )。ἦραν κλάσματα δώδεκα κοφίνων πληρώματα 他們就把碎片兒撿起來,十二個藍子滿滿的可6:43 ;參 可8:20 (參 傳4:6 )。

B. 「補缺之物彌補增補物」。字義:用於補在衣服上的布塊, 太9:16 可2:21 。喻意:論到教會為肢體,意可能為補足基督的教會,τὸ πλ. 弗1:23 ,但更可能屬於意二:

二、所添滿之物
A. 「滿足的數目」:τὸ πλ. τῶν ἐθνῶν 外邦人的數目添滿了, 羅11:25 ,關於 羅11:12 ,也有很多學者將之列為此類,見下列三。

B. 「總合豐滿盈溢」。τινός充滿某物,πλ. εὐλογίας Χριστοῦ 基督豐盛的恩典, 羅15:29 。πᾶν τὸ πλ. τῆς θεότητος 神本性一切的豐盛(見θεότης-SG2320), 西2:9 ;不加所有格,但具相同意思, 西1:19 。與所有格連用,指明擁有豐盛內涵者:εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ完完全全地得到神之豐滿,※ 弗3:19 (見πληρόω-SG4137一B.)。用於基督:ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ 從他的豐滿裡,※ 約1:16 。關於,εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ滿有基督長成的身量, 弗4:13 見μέτρον-SG3358二B.。

三、「實現完成」。τὸ πλήρωμα αὐτῶν他們(猶太人)的豐盛(履行神所要求的), 羅11:12 (與παράπτωμα過失及ἥττημα缺乏相反),然而,很多學者把此段列為上述二A.的類別。πλ. νόμου ἡ ἀγάπη愛完全了律法, 羅13:10

四、「滿足的狀態完滿」。用於時間(πληρόω-SG4137二) τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου時候滿足加4:4 。τὸ πλ. τῶν καιρῶν日期滿足弗1:10
   說明
4138 pleroma {play'-ro-mah}

from 4137; TDNT - 6:298,867; n n

AV - fulness 13, full 1, fulfilling 1, which is put in to fill up 1,
     pierce that filled up 1; 17

1) that which is (has been) filled
   1a) a ship inasmuch as it is filled (i.e. manned) with sailors,
       rowers, and soldiers
   1b) in the NT, the body of believers, as that which is filled with
       the presence, power, agency, riches of God and of Christ
2) that which fills or with which a thing is filled
   2a) of those things which a ship is filled, freight and
       merchandise, sailors, oarsmen, soldiers
   2b) completeness or fulness of time
3) fulness, abundance
4) a fulfilling, keeping
重新查詢