版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

列王紀下 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
5:1Now Naaman<05283>, captain<08269> of the host<06635> of the king<04428> of Syria<0758>, was a great<01419> man<0376> with<06440> his master<0113>, and honourable<05375>(8803), because by him the LORD<03068> had given<05414>(8804) deliverance<08668> unto Syria<0758>: he was also a mighty<01368> man<0376> in valour<02428>,   but he was  a leper<06879>(8794).   [with: Heb. before  ]   [honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance  ]   [deliverance: or, victory  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:2And the Syrians<0758> had gone out<03318>(8804) by companies<01416>, and had brought away captive<07617>(8799) out of the land<0776> of Israel<03478> a little<06996> maid<05291>; and she waited on<06440> Naaman's<05283> wife<0802>.   [waited...: Heb. was before  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:3And she said<0559>(8799) unto her mistress<01404>, Would<0305> God my lord<0113>   were  with<06440> the prophet<05030> that    is  in Samaria<08111>! for<0227> he would recover<0622>(8799) him of his leprosy<06883>.   [with: Heb. before  ]   [recover: Heb. gather in  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:4And    one  went in<0935>(8799), and told<05046>(8686) his lord<0113>, saying<0559>(8800), Thus and thus said<01696>(8765) the maid<05291> that    is  of the land<0776> of Israel<03478>. 註釋 串珠 原文 典藏
5:5And the king<04428> of Syria<0758> said<0559>(8799), Go to<03212>(8798), go<0935>(8798), and I will send<07971>(8799) a letter<05612> unto the king<04428> of Israel<03478>. And he departed<03212>(8799), and took<03947>(8799) with him<03027> ten<06235> talents<03603> of silver<03701>, and six<08337> thousand<0505>   pieces  of gold<02091>, and ten<06235> changes<02487> of raiment<0899>.   [with...: Heb. in his hand  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:6And he brought<0935>(8686) the letter<05612> to the king<04428> of Israel<03478>, saying<0559>(8800), Now when this letter<05612> is come<0935>(8800) unto thee, behold, I have    therewith  sent<07971>(8804) Naaman<05283> my servant<05650> to thee, that thou mayest recover<0622>(8804) him of his leprosy<06883>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:7And it came to pass, when the king<04428> of Israel<03478> had read<07121>(8800) the letter<05612>, that he rent<07167>(8799) his clothes<0899>, and said<0559>(8799),   Am  I God<0430>, to kill<04191>(8687) and to make alive<02421>(8687), that this man<02088> doth send<07971>(8802) unto me to recover<0622>(8800) a man<0376> of his leprosy<06883>? wherefore<0389> consider<03045>(8798), I pray you, and see<07200>(8798) how he seeketh a quarrel<0579>(8693) against me. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:8And it was    so  , when Elisha<0477> the man<0376> of God<0430> had heard<08085>(8800) that the king<04428> of Israel<03478> had rent<07167>(8804) his clothes<0899>, that he sent<07971>(8799) to the king<04428>, saying<0559>(8800), Wherefore hast thou rent<07167>(8804) thy clothes<0899>? let him come<0935>(8799) now to me, and he shall know<03045>(8799) that there is<03426> a prophet<05030> in Israel<03478>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:9So Naaman<05283> came<0935>(8799) with his horses<05483> and with his chariot<07393>, and stood<05975>(8799) at the door<06607> of the house<01004> of Elisha<0477>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:10And Elisha<0477> sent<07971>(8799) a messenger<04397> unto him, saying<0559>(8800), Go<01980>(8800) and wash<07364>(8804) in Jordan<03383> seven<07651> times<06471>, and thy flesh<01320> shall come again<07725>(8799) to thee, and thou shalt be clean<02891>(8798). 註釋 串珠 原文 典藏
5:11But Naaman<05283> was wroth<07107>(8799), and went away<03212>(8799), and said<0559>(8799), Behold, I thought<0559>(8804), He will surely<03318>(8800) come out<03318>(8799) to me, and stand<05975>(8804), and call<07121>(8804) on the name<08034> of the LORD<03068> his God<0430>, and strike<05130>(8689) his hand<03027> over the place<04725>, and recover<0622>(8804) the leper<06879>(8794).   [I thought: Heb. I said  ]   [I thought...: or, I said with myself, He will surely come out, etc: Heb. I said  ]   [strike: Heb. move up and down  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:12   Are  not Abana<071>(8676)<0549> and Pharpar<06554>, rivers<05104> of Damascus<01834>, better<02896> than all the waters<04325> of Israel<03478>? may I not wash<07364>(8799) in them, and be clean<02891>(8804)? So he turned<06437>(8799) and went away<03212>(8799) in a rage<02534>.   [Abana: or, Amana  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:13And his servants<05650> came near<05066>(8799), and spake<01696>(8762) unto him, and said<0559>(8799), My father<01>,   if  the prophet<05030> had bid<01696>(8765) thee    do some  great<01419> thing<01697>, wouldest thou not have done<06213>(8799)   it  ? how much rather then<0637>, when he saith<0559>(8804) to thee, Wash<07364>(8798), and be clean<02891>(8798)? 註釋 串珠 原文 典藏
5:14Then went he down<03381>(8799), and dipped<02881>(8799) himself seven<07651> times<06471> in Jordan<03383>, according to the saying<01697> of the man<0376> of God<0430>: and his flesh<01320> came again<07725>(8799) like unto the flesh<01320> of a little<06996> child<05288>, and he was clean<02891>(8799).註釋 串珠 原文 典藏
5:15And he returned<07725>(8799) to the man<0376> of God<0430>, he and all his company<04264>, and came<0935>(8799), and stood<05975>(8799) before<06440> him: and he said<0559>(8799), Behold, now I know<03045>(8804) that    there is  no God<0430> in all the earth<0776>, but in Israel<03478>: now therefore, I pray thee, take<03947>(8798) a blessing<01293> of thy servant<05650>. 註釋 串珠 原文 典藏
5:16But he said<0559>(8799),   As  the LORD<03068> liveth<02416>, before<06440> whom I stand<05975>(8804), I will receive<03947>(8799) none. And he urged<06484>(8799) him to take<03947>(8800)   it  ; but he refused<03985>(8762). 註釋 串珠 原文 典藏
5:17And Naaman<05283> said<0559>(8799), Shall there not then, I pray thee, be given<05414>(8714) to thy servant<05650> two<06776> mules<06505>' burden<04853> of earth<0127>? for thy servant<05650> will henceforth offer<06213>(8799) neither burnt offering<05930> nor sacrifice<02077> unto other<0312> gods<0430>, but unto the LORD<03068>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:18In this thing<01697> the LORD<03068> pardon<05545>(8799) thy servant<05650>,   that  when my master<0113> goeth<0935>(8800) into the house<01004> of Rimmon<07417> to worship<07812>(8692) there, and he leaneth<08172>(8737) on my hand<03027>, and I bow<07812>(8694) myself in the house<01004> of Rimmon<07417>: when I bow down<07812>(8692) myself in the house<01004> of Rimmon<07417>, the LORD<03068> pardon<05545>(8799) thy servant<05650> in this thing<01697>. 註釋 串珠 原文 典藏
5:19And he said<0559>(8799) unto him, Go<03212>(8798) in peace<07965>. So he departed<03212>(8799) from him a little<03530> way<0776>.   [a little...: Heb. a little piece of ground  ] 註釋 串珠 原文 典藏
5:20But Gehazi<01522>, the servant<05288> of Elisha<0477> the man<0376> of God<0430>, said<0559>(8799), Behold, my master<0113> hath spared<02820>(8804) Naaman<05283> this Syrian<0761>, in not receiving<03947>(8800) at his hands<03027> that which he brought<0935>(8689): but,    as  the LORD<03068> liveth<02416>, I will run<07323>(8804) after<0310> him, and take<03947>(8804) somewhat<03972> of him. 註釋 串珠 原文 典藏
5:21So Gehazi<01522> followed<07291>(8799) after<0310> Naaman<05283>. And when Naaman<05283> saw<07200>(8799)   him  running<07323>(8801) after<0310> him, he lighted down<05307>(8799) from the chariot<04818> to meet<07125>(8800) him, and said<0559>(8799),   Is  all well<07965>?   [Is...: Heb. Is there peace?  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:22And he said<0559>(8799), All    is  well<07965>. My master<0113> hath sent<07971>(8804) me, saying<0559>(8800), Behold, even now there be come<0935>(8804) to me from mount<02022> Ephraim<0669> two<08147> young men<05288> of the sons<01121> of the prophets<05030>: give<05414>(8798) them, I pray thee, a talent<03603> of silver<03701>, and two<08147> changes<02487> of garments<0899>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:23And Naaman<05283> said<0559>(8799), Be content<02974>(8685), take<03947>(8798) two talents<03603>. And he urged<06555>(8799) him, and bound<06696>(8799) two<08147> talents<03603> of silver<03701> in two<08147> bags<02754>, with two<08147> changes<02487> of garments<0899>, and laid<05414>(8799)   them  upon two<08147> of his servants<05288>; and they bare<05375>(8799)   them  before<06440> him. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:24And when he came<0935>(8799) to the tower<06076>, he took<03947>(8799)   them  from their hand<03027>, and bestowed<06485>(8799)   them  in the house<01004>: and he let the men<0582> go<07971>(8762), and they departed<03212>(8799).   [tower: or, secret place  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:25But he went in<0935>(8802), and stood<05975>(8799) before his master<0113>. And Elisha<0477> said<0559>(8799) unto him, Whence<0370>   comest thou  , Gehazi<01522>? And he said<0559>(8799), Thy servant<05650> went<01980>(8804) no whither<0575>.   [no whither: Heb. not hither or thither  ]註釋 串珠 原文 典藏
5:26And he said<0559>(8799) unto him, Went<01980>(8804) not mine heart<03820>   with thee  , when the man<0376> turned<02015>(8804) again from his chariot<04818> to meet<07125>(8800) thee?    Is it  a time<06256> to receive<03947>(8800) money<03701>, and to receive<03947>(8800) garments<0899>, and oliveyards<02132>, and vineyards<03754>, and sheep<06629>, and oxen<01241>, and menservants<05650>, and maidservants<08198>? 註釋 串珠 字典 原文 典藏
5:27The leprosy<06883> therefore of Naaman<05283> shall cleave<01692>(8799) unto thee, and unto thy seed<02233> for ever<05769>. And he went out<03318>(8799) from his presence<06440> a leper<06879>(8794)   as white  as snow<07950>.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經越南聖經俄文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.