版本選擇 有地理sitephoto 無字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

路加福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
21:1And<1161> he looked up<308>(5660), and saw<1492>(5627) the rich men<4145> casting<906>(5723) their<846> gifts<1435> into<1519> the treasury<1049>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:2And<1161> he saw<1492>(5627) also<2532> a certain<5100> poor<3998> widow<5503> casting<906>(5723) in thither<1563> two<1417> mites<3016>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:3And<2532> he said<2036>(5627), Of a truth<230> I say<3004>(5719) unto you<5213>, that<3754> this<3778> poor<4434> widow<5503> hath cast<906>(5627) in more than<4119> they all<3956>: 註釋 串珠 原文 典藏
21:4For<1063> all<537> these<3778> have of<1537> their<846> abundance<4052>(5723) cast<906>(5627) in unto<1519> the offerings<1435> of God<2316>: but<1161> she<3778>(5625)<846> of<1537> her<846> penury<5303> hath cast<906>(5627) in all<537> the living<979> that<3739> she had<2192>(5707).註釋 串珠 原文 典藏
21:5And<2532> as some<5100> spake<3004>(5723) of<4012> the temple<2411>, how<3754> it was adorned<2885>(5769) with goodly<2570> stones<3037> and<2532> gifts<334>, he said<2036>(5627), 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:6   As for  these things<5023> which<3739> ye behold<2334>(5719), the days<2250> will come<2064>(5695), in<1722> the which<3739> there shall<863><0> not<3756> be left<863>(5701) one stone<3037> upon<1909> another<3037>, that<3739> shall<2647><0> not<3756> be thrown down<2647>(5701). 註釋 串珠 原文 典藏
21:7And<1161> they asked<1905>(5656) him<846>, saying<3004>(5723), Master<1320>, but<3767> when<4219> shall<2071><0> these things<5023> be<2071>(5704)? and<2532> what<5101> sign<4592>   will there be  when<3752> these things<5023> shall<3195>(5725) come to pass<1096>(5738)? 註釋 串珠 原文 典藏
21:8And<1161> he said<2036>(5627), Take heed<991>(5720) that ye be<4105><0> not<3361> deceived<4105>(5686): for<1063> many<4183> shall come<2064>(5695) in<1909> my<3450> name<3686>, saying<3004>(5723),<3754> I<1473> am<1510>(5748)   Christ  ; and<2532> the time<2540> draweth near<1448>(5758): go ye<4198>(5680) not<3361> therefore<3767> after<3694> them<846>.   [and the time: or, and, The time  ]註釋 串珠 原文 典藏
21:9But<1161> when<3752> ye shall hear<191>(5661) of wars<4171> and<2532> commotions<181>, be<4422><0> not<3361> terrified<4422>(5686): for<1063> these things<5023> must<1163>(5748) first<4412> come to pass<1096>(5635); but<235> the end<5056>   is  not<3756> by and by<2112>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:10Then<5119> said he<3004>(5707) unto them<846>, Nation<1484> shall rise<1453>(5701) against<1909> nation<1484>, and<2532> kingdom<932> against<1909> kingdom<932>: 註釋 串珠 原文 典藏
21:11And<5037> great<3173> earthquakes<4578> shall be<2071>(5704) in<2596> divers places<5117>, and<2532> famines<3042>, and<2532> pestilences<3061>; and<5037> fearful sights<5400> and<2532> great<3173> signs<4592> shall there be<2071>(5704) from<575> heaven<3772>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:12But<1161> before<4253> all<537> these<5130>, they shall lay<1911>(5692) their<846> hands<5495> on<1909> you<5209>, and<2532> persecute<1377>(5692)   you  , delivering<3860>(5723)   you  up<1519> to the synagogues<4864>, and<2532> into prisons<5438>, being brought<71>(5746) before<1909> kings<935> and<2532> rulers<2232> for<1752><0> my<3450> name's<3686> sake<1752>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:13And<1161> it shall turn<576>(5695) to you<5213> for<1519> a testimony<3142>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:14Settle<5087>(5640)   it  therefore<3767> in<1519> your<5216> hearts<2588>, not<3361> to meditate before<4304>(5721) what ye shall answer<626>(5677): 註釋 串珠 原文 典藏
21:15For<1063> I<1473> will give<1325>(5692) you<5213> a mouth<4750> and<2532> wisdom<4678>, which<3739> all<3956> your<5213> adversaries<480>(5740) shall<1410><0> not<3756> be able<1410>(5695) to gainsay<471>(5629) nor<3761> resist<436>(5629). 註釋 串珠 原文 典藏
21:16And<1161> ye shall be betrayed<3860>(5701) both<2532> by<5259> parents<1118>, and<2532> brethren<80>, and<2532> kinsfolks<4773>, and<2532> friends<5384>; and<2532>   some  of<1537> you<5216> shall they cause to be put to death<2289>(5692). 註釋 串珠 原文 典藏
21:17And<2532> ye shall be<2071>(5704) hated<3404>(5746) of<5259> all<3956>   men  for<1223> my<3450> name's sake<3686>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:18But<2532> there shall not<3364> an hair<2359> of<1537> your<5216> head<2776> perish<622>(5643). 註釋 串珠 原文 典藏
21:19In<1722> your<5216> patience<5281> possess ye<2932>(5663) your<5216> souls<5590>.註釋 串珠 原文 典藏
21:20And<1161> when<3752> ye shall see<1492>(5632) Jerusalem<2419> compassed<2944>(5746) with<5259> armies<4760>, then<5119> know<1097>(5628) that<3754> the desolation<2050> thereof<846> is nigh<1448>(5758). 註釋 串珠 原文 典藏
21:21Then<5119> let them<5343><0> which are in<1722> Judaea<2449> flee<5343>(5720) to<1519> the mountains<3735>; and<2532> let them<1633><0> which are in<1722> the midst<3319> of it<846> depart out<1633>(5720); and<2532> let<1525><0> not<3361> them that are in<1722> the countries<5561> enter<1525>(5737) thereinto<1519><846>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:22For<3754> these<3778> be<1526>(5748) the days<2250> of vengeance<1557>, that all things<3956> which<3588> are written<1125>(5772) may be fulfilled<4137>(5683). 註釋 串珠 原文 典藏
21:23But<1161> woe<3759> unto<1722> them that are with child<1064><2192>(5723), and<2532> to them that give suck<2337>(5723), in<1722> those<1565> days<2250>! for<1063> there shall be<2071>(5704) great<3173> distress<318> in<1909> the land<1093>, and<2532> wrath<3709> upon<1722> this<5129> people<2992>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:24And<2532> they shall fall<4098>(5699) by the edge<4750> of the sword<3162>, and<2532> shall be led away captive<163>(5701) into<1519> all<3956> nations<1484>: and<2532> Jerusalem<2419> shall be<2071>(5704) trodden down<3961>(5746) of<5259> the Gentiles<1484>, until<891> the times<2540> of the Gentiles<1484> be fulfilled<4137>(5686). 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:25And<2532> there shall be<2071>(5704) signs<4592> in<1722> the sun<2246>, and<2532> in the moon<4582>, and<2532> in the stars<798>; and<2532> upon<1909> the earth<1093> distress<4928> of nations<1484>, with<1722> perplexity<640>; the sea<2281> and<2532> the waves<4535> roaring<2278>(5723); 註釋 串珠 原文 典藏
21:26Men's<444> hearts failing them<674>(5723) for<575> fear<5401>, and<2532> for looking after<4329> those things which are coming on<1904>(5740) the earth<3625>: for<1063> the powers<1411> of heaven<3772> shall be shaken<4531>(5701). 註釋 串珠 原文 典藏
21:27And<2532> then<5119> shall they see<3700>(5695) the Son<5207> of man<444> coming<2064>(5740) in<1722> a cloud<3507> with<3326> power<1411> and<2532> great<4183> glory<1391>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:28And<1161> when these things<5130> begin<756>(5734) to come to pass<1096>(5738), then look up<352>(5657), and<2532> lift up<1869>(5657) your<5216> heads<2776>; for<1360> your<5216> redemption<629> draweth nigh<1448>(5719).註釋 串珠 原文 典藏
21:29And<2532> he spake<2036>(5627) to them<846> a parable<3850>; Behold<1492>(5628) the fig tree<4808>, and<2532> all<3956> the trees<1186>; 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:30When<3752> they now<2235> shoot forth<4261>(5632), ye see<991>(5723) and know<1097>(5719) of<575> your own selves<1438> that<3754> summer<2330> is<2076>(5748) now<2235> nigh at hand<1451>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:31So<3779> likewise<2532> ye<5210>, when<3752> ye see<1492>(5632) these things<5023> come to pass<1096>(5740), know ye<1097>(5720) that<3754> the kingdom<932> of God<2316> is<2076>(5748) nigh at hand<1451>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:32Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>,<3754> This<3778> generation<1074> shall<3928><0> not<3364> pass away<3928>(5632),<302> till<2193> all<3956> be fulfilled<1096>(5638). 註釋 串珠 原文 典藏
21:33Heaven<3772> and<2532> earth<1093> shall pass away<3928>(5695): but<1161> my<3450> words<3056> shall<3928><0> not<3364> pass away<3928>(5632). 註釋 串珠 原文 典藏
21:34And<1161> take heed<4337>(5720) to yourselves<1438>, lest at any time<3379> your<5216> hearts<2588> be overcharged<925>(5686) with<1722> surfeiting<2897>, and<2532> drunkenness<3178>, and<2532> cares<3308> of this life<982>, and<2532>   so  that<1565> day<2250> come<2186>(5632) upon<1909> you<5209> unawares<160>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:35For<1063> as<5613> a snare<3803> shall it come<1904>(5695) on<1909> all<3956> them that dwell<2521>(5740) on<1909> the face<4383> of the whole<3956> earth<1093>. C註釋 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:36Watch ye<69>(5720) therefore<3767>, and pray<1189>(5740) always<1722><3956><2540>, that<2443> ye may be accounted worthy<2661>(5686) to escape<1628>(5629) all<3956> these things<5023> that shall<3195>(5723) come to pass<1096>(5738), and<2532> to stand<2476>(5683) before<1715> the Son<5207> of man<444>. 註釋 串珠 原文 典藏
21:37And<1161> in the day time<2250> he was<2258>(5713) teaching<1321>(5723) in<1722> the temple<2411>; and<1161> at night<3571> he went out<1831>(5740), and abode<835>(5711) in<1519> the mount<3735> that is called<2564>(5746)   the mount  of Olives<1636>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
21:38And<2532> all<3956> the people<2992> came early in the morning<3719>(5707) to<4314> him<846> in<1722> the temple<2411>, for to hear<191>(5721) him<846>.註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編蕭鐵笛譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:新約原文
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經越南聖經俄文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.