版本選擇 無地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

耶利米哀歌 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
3:1I   am  the man<01397>   that  hath seen<07200>(8804) affliction<06040> by the rod<07626> of his wrath<05678>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:2He hath led<05090>(8804) me, and brought<03212>(8686)   me into  darkness<02822>, but not    into  light<0216>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:3Surely against me is he turned<07725>(8799); he turneth<02015>(8799) his hand<03027>   against me  all the day<03117>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:4My flesh<01320> and my skin<05785> hath he made old<01086>(8765); he hath broken<07665>(8765) my bones<06106>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:5He hath builded against<01129>(8804) me, and compassed<05362>(8686)   me  with gall<07219> and travail<08513>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:6He hath set<03427>(8689) me in dark places<04285>, as    they that be  dead<04191>(8801) of old<05769>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:7He hath hedged<01443>(8804) me about, that I cannot get out<03318>(8799): he hath made my chain<05178> heavy<03513>(8689). 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:8Also when I cry<02199>(8799) and shout<07768>(8762), he shutteth out<05640>(8804) my prayer<08605>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:9He hath inclosed<01443>(8804) my ways<01870> with hewn stone<01496>, he hath made my paths<05410> crooked<05753>(8765). 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:10He    was  unto me    as  a bear<01677> lying in wait<0693>(8802),   and as  a lion<0738> in secret places<04565>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:11He hath turned aside<05493>(8790) my ways<01870>, and pulled me in pieces<06582>(8762): he hath made<07760>(8804) me desolate<08074>(8802). 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:12He hath bent<01869>(8804) his bow<07198>, and set<05324>(8686) me as a mark<04307> for the arrow<02671>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:13He hath caused the arrows<01121> of his quiver<0827> to enter<0935>(8689) into my reins<03629>.   [arrows: Heb. sons  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:14I was a derision<07814> to all my people<05971>;   and  their song<05058> all the day<03117>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:15He hath filled<07646>(8689) me with bitterness<04844>, he hath made me drunken<07301>(8689) with wormwood<03939>.   [bitterness: Heb. bitternesses  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:16He hath also broken<01638>(8686) my teeth<08127> with gravel stones<02687>, he hath covered<03728>(8689) me with ashes<0665>.   [covered...: or, rolled me in the ashes  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:17And thou hast removed<02186><00> my soul<05315> far off<02186>(8799) from peace<07965>: I forgat<05382>(8804) prosperity<02896>.   [prosperity: Heb. good  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:18And I said<0559>(8799), My strength<05331> and my hope<08431> is perished<06>(8804) from the LORD<03068>: 註釋 串珠 原文 典藏
3:19Remembering<02142>(8798) mine affliction<06040> and my misery<04788>, the wormwood<03939> and the gall<07219>.   [Remembering: or, Remember  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:20My soul<05315> hath    them  still<02142>(8800) in remembrance<02142>(8799), and is humbled<07743>(8686) in me.    [humbled: Heb. bowed  ] 註釋 串珠 原文 典藏
3:21This I recall<07725>(8686) to my mind<03820>, therefore have I hope<03176>(8686).   [recall...: Heb. make to return to my heart  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:22   It is of  the LORD'S<03068> mercies<02617> that we are not consumed<08552>(8804), because his compassions<07356> fail<03615>(8804) not. 註釋 串珠 原文 典藏
3:23   They are  new<02319> every morning<01242>: great<07227>   is  thy faithfulness<0530>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:24The LORD<03068>   is  my portion<02506>, saith<0559>(8804) my soul<05315>; therefore will I hope<03176>(8686) in him. 註釋 串珠 原文 典藏
3:25The LORD<03068>   is  good<02896> unto them that wait<06960>(8802) for him, to the soul<05315>   that  seeketh<01875>(8799) him. 註釋 串珠 原文 典藏
3:26   It is  good<02896> that    a man  should both hope<03175>(8675)<02342>(8799) and quietly wait<01748> for the salvation<08668> of the LORD<03068>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:27   It is  good<02896> for a man<01397> that he bear<05375>(8799) the yoke<05923> in his youth<05271>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:28He sitteth<03427>(8799) alone<0910> and keepeth silence<01826>(8799), because he hath borne<05190>(8804)   it  upon him. 註釋 串珠 原文 典藏
3:29He putteth<05414>(8799) his mouth<06310> in the dust<06083>; if so be there may be<03426> hope<08615>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:30He giveth<05414>(8799)   his  cheek<03895> to him that smiteth<05221>(8688) him: he is filled full<07646>(8799) with reproach<02781>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:31For the Lord<0136> will not cast off<02186>(8799) for ever<05769>: 註釋 串珠 原文 典藏
3:32But though he cause grief<03013>(8689), yet will he have compassion<07355>(8765) according to the multitude<07230> of his mercies<02617>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:33For he doth not afflict<06031>(8765) willingly<03820> nor grieve<03013>(8762) the children<01121> of men<0376>.   [willingly: Heb. from his heart  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:34To crush<01792>(8763) under his feet<07272> all the prisoners<0615> of the earth<0776>, 註釋 串珠 原文 典藏
3:35To turn aside<05186>(8687) the right<04941> of a man<01397> before the face<06440> of the most High<05945>,   [the most High: or, a superior  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:36To subvert<05791>(8763) a man<0120> in his cause<07379>, the Lord<0136> approveth<07200>(8804) not.    [approveth not: or, seeth not  ] 註釋 串珠 原文 典藏
3:37Who    is  he    that  saith<0559>(8804), and it cometh to pass,    when  the Lord<0136> commandeth<06680>(8765)   it  not? 註釋 串珠 原文 典藏
3:38Out of the mouth<06310> of the most High<05945> proceedeth<03318>(8799) not evil<07451> and good<02896>? 註釋 串珠 原文 典藏
3:39Wherefore doth a living<02416> man<0120> complain<0596>(8691), a man<01397> for the punishment of his sins<02399>?   [complain: or, murmur  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:40Let us search<02664>(8799) and try<02713>(8799) our ways<01870>, and turn again<07725>(8799) to the LORD<03068>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:41Let us lift up<05375>(8799) our heart<03824> with    our  hands<03709> unto God<0410> in the heavens<08064>.註釋 串珠 原文 典藏
3:42We<05168> have transgressed<06586>(8804) and have rebelled<04784>(8804): thou hast not pardoned<05545>(8804). 註釋 串珠 原文 典藏
3:43Thou hast covered<05526>(8804) with anger<0639>, and persecuted<07291>(8799) us: thou hast slain<02026>(8804), thou hast not pitied<02550>(8804). 註釋 串珠 原文 典藏
3:44Thou hast covered<05526>(8804) thyself with a cloud<06051>, that    our  prayer<08605> should not pass through<05674>(8800). 註釋 串珠 原文 典藏
3:45Thou hast made<07760>(8799) us    as  the offscouring<05501> and refuse<03973> in the midst<07130> of the people<05971>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:46All our enemies<0341>(8802) have opened<06475>(8804) their mouths<06310> against us. 註釋 串珠 原文 典藏
3:47Fear<06343> and a snare<06354> is come upon us, desolation<07612> and destruction<07667>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:48Mine eye<05869> runneth down<03381>(8799) with rivers<06388> of water<04325> for the destruction<07667> of the daughter<01323> of my people<05971>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:49Mine eye<05869> trickleth down<05064>(8738), and ceaseth<01820>(8799) not, without any intermission<02014>, C註釋 註釋 串珠 原文 典藏
3:50Till the LORD<03068> look down<08259>(8686), and behold<07200>(8799) from heaven<08064>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:51Mine eye<05869> affecteth<05953>(8782) mine heart<05315> because of all the daughters<01323> of my city<05892>.   [mine heart: Heb. my soul  ]   [because...: or, more than all  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:52Mine enemies<0341>(8802) chased<06679>(8804) me sore<06679>(8800), like a bird<06833>, without cause<02600>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:53They have cut off<06789>(8804) my life<02416> in the dungeon<0953>, and cast<03034>(8762) a stone<068> upon me. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:54Waters<04325> flowed over<06687>(8804) mine head<07218>;   then  I said<0559>(8804), I am cut off<01504>(8738).註釋 串珠 原文 典藏
3:55I called<07121>(8804) upon thy name<08034>, O LORD<03068>, out of the low<08482> dungeon<0953>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:56Thou hast heard<08085>(8804) my voice<06963>: hide<05956>(8686) not thine ear<0241> at my breathing<07309>, at my cry<07775>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:57Thou drewest near<07126>(8804) in the day<03117>   that  I called<07121>(8799) upon thee: thou saidst<0559>(8804), Fear<03372>(8799) not. 註釋 串珠 原文 典藏
3:58O Lord<0136>, thou hast pleaded<07378>(8804) the causes<07379> of my soul<05315>; thou hast redeemed<01350>(8804) my life<02416>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:59O LORD<03068>, thou hast seen<07200>(8804) my wrong<05792>: judge<08199>(8798) thou my cause<04941>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:60Thou hast seen<07200>(8804) all their vengeance<05360>   and  all their imaginations<04284> against me. C註釋 註釋 串珠 原文 典藏
3:61Thou hast heard<08085>(8804) their reproach<02781>, O LORD<03068>,   and  all their imaginations<04284> against me; 註釋 串珠 原文 典藏
3:62The lips<08193> of those that rose up<06965>(8801) against me, and their device<01902> against me all the day<03117>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:63Behold<05027>(8685) their sitting down<03427>(8800), and their rising up<07012>; I    am  their musick<04485>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:64Render<07725>(8686) unto them a recompence<01576>, O LORD<03068>, according to the work<04639> of their hands<03027>. 註釋 串珠 原文 典藏
3:65Give<05414>(8799) them sorrow<04044> of heart<03820>, thy curse<08381> unto them.    [sorrow...: or, obstinacy of heart  ]註釋 串珠 原文 典藏
3:66Persecute<07291>(8799) and destroy<08045>(8686) them in anger<0639> from under the heavens<08064> of the LORD<03068>.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經越南聖經俄文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.