版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 影像 本章地圖 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

出埃及記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 台語聖經 客語聖經 福州話聖經 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

9:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。
9:2 你若不肯容他們去,仍舊強留他們,
9:3 耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬、驢、駱駝、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。
9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」
9:5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事。」
9:6 第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。
9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。
9:8 耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。
9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」
9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。
9:11 行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。
9:12 耶和華使法老的心剛硬,不聽他們,正如耶和華對摩西所說的。
9:13 耶和華對摩西說:「你清早起來,站在法老面前,對他說:『耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我。
9:14 因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。
9:15 我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。
9:16 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳遍天下。
9:17 你還向我的百姓自高,不容他們去嗎?
9:18 到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。
9:19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」
9:20 法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。
9:21 但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴僕和牲畜留在田裡。
9:22 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」
9:23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上;耶和華下雹在埃及地上。
9:24 那時,雹與火攙雜,甚是厲害,自從埃及成國以來,遍地沒有這樣的。
9:25 在埃及遍地,雹擊打了田間所有的人和牲畜,並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木。
9:26 惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。
9:27 法老打發人召摩西、亞倫來,對他們說:「這一次我犯了罪了。耶和華是公義的;我和我的百姓是邪惡的。
9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」
9:29 摩西對他說:「我一出城,就要向耶和華舉手禱告;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。
9:30 至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華 神。」
9:31 (那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗,麻也開了花。
9:32 只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。)
9:33 摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告;雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了。
9:34 法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪;他和他的臣僕都硬著心。
9:35 法老的心剛硬,不容以色列人去,正如耶和華藉著摩西所說的。


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本新譯本和合本2010恢復本思高譯本現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。