版本選擇 無地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
79:1     {A Psalm<04210> of Asaph<0623>.}   }  O God<0430>, the heathen<01471> are come<0935>(8804) into thine inheritance<05159>; thy holy<06944> temple<01964> have they defiled<02930>(8765); they have laid<07760>(8804) Jerusalem<03389> on heaps<05856>.   [of: or, for  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
79:2The dead bodies<05038> of thy servants<05650> have they given<05414>(8804)   to be  meat<03978> unto the fowls<05775> of the heaven<08064>, the flesh<01320> of thy saints<02623> unto the beasts<02416> of the earth<0776>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
79:3Their blood<01818> have they shed<08210>(8804) like water<04325> round about<05439> Jerusalem<03389>; and    there was  none to bury<06912>(8802)   them  . 註釋 串珠 原文 典藏
79:4We are become a reproach<02781> to our neighbours<07934>, a scorn<03933> and derision<07047> to them that are round about<05439> us. 註釋 串珠 原文 典藏
79:5How long, LORD<03068>? wilt thou be angry<0599>(8799) for ever<05331>? shall thy jealousy<07068> burn<01197>(8799) like fire<0784>?註釋 串珠 原文 典藏
79:6Pour out<08210>(8798) thy wrath<02534> upon the heathen<01471> that have not known<03045>(8804) thee, and upon the kingdoms<04467> that have not called<07121>(8804) upon thy name<08034>. 註釋 串珠 原文 典藏
79:7For they have devoured<0398>(8804) Jacob<03290>, and laid waste<08074>(8689) his dwelling place<05116>. 註釋 串珠 原文 典藏
79:8O remember<02142>(8799) not against us former<07223> iniquities<05771>: let thy tender mercies<07356> speedily<04118> prevent<06923>(8762) us: for we are brought<01809><00> very<03966> low<01809>(8804).   [former...: or, the iniquities of them that were before us  ]註釋 串珠 原文 典藏
79:9Help<05826>(8798) us, O God<0430> of our salvation<03468>, for<01697> the glory<03519> of thy name<08034>: and deliver<05337>(8685) us, and purge away<03722>(8761) our sins<02403>, for thy name's<08034> sake. 註釋 串珠 原文 典藏
79:10Wherefore should the heathen<01471> say<0559>(8799), Where    is  their God<0430>? let him be known<03045>(8735) among the heathen<01471> in our sight<05869>   by  the revenging<05360> of the blood<01818> of thy servants<05650>   which is  shed<08210>(8803).   [revenging: Heb. vengeance  ]註釋 串珠 原文 典藏
79:11Let the sighing<0603> of the prisoner<0615> come<0935>(8799) before<06440> thee; according to the greatness<01433> of thy power<02220> preserve<03498>(8685) thou those that are appointed<01121> to die<08546>;   [thy...: Heb. thine arm  ]   [preserve...: Heb. reserve the children of death  ]註釋 串珠 原文 典藏
79:12And render<07725>(8685) unto our neighbours<07934> sevenfold<07659> into their bosom<02436> their reproach<02781>, wherewith they have reproached<02778>(8765) thee, O Lord<0136>. 註釋 串珠 原文 典藏
79:13So we thy people<05971> and sheep<06629> of thy pasture<04830> will give thee thanks<03034>(8686) for ever<05769>: we will shew forth<05608>(8762) thy praise<08416> to all<01755> generations<01755>.   [to all...: Heb. to generation and generation  ] 註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經越南聖經俄文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.