版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
74:1     {Maschil<04905>(8688) of Asaph<0623>.}   }  O God<0430>, why hast thou cast    us  off<02186>(8804) for ever<05331>?   why  doth thine anger<0639> smoke<06225>(8799) against the sheep<06629> of thy pasture<04830>?   [Maschil...: or, A Psalm for Asaph to give instruction  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:2Remember<02142>(8798) thy congregation<05712>,   which  thou hast purchased<07069>(8804) of old<06924>; the rod<07626> of thine inheritance<05159>,   which  thou hast redeemed<01350>(8804); this mount<02022> Zion<06726>, wherein thou hast dwelt<07931>(8804).   [rod: or, tribe  ]註釋 串珠 原文 典藏
74:3Lift up<07311>(8685) thy feet<06471> unto the perpetual<05331> desolations<04876>;   even  all    that  the enemy<0341>(8802) hath done wickedly<07489>(8689) in the sanctuary<06944>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:4Thine enemies<06887>(8802) roar<07580>(8804) in the midst<07130> of thy congregations<04150>; they set up<07760>(8804) their ensigns<0226>   for  signs<0226>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:5   A man  was famous<03045>(8735) according as he had lifted up<0935>(8688)<04605> axes<07134> upon the thick<05442> trees<06086>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:6But now they break down<01986>(8799) the carved work<06603> thereof at once<03162> with axes<03781> and hammers<03597>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:7They have cast<07971>(8765) fire<0784> into thy sanctuary<04720>, they have defiled<02490>(8765)   by casting down  the dwelling place<04908> of thy name<08034> to the ground<0776>.   [They have cast...: Heb. They have sent thy sanctuary unto the fire  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:8They said<0559>(8804) in their hearts<03820>, Let us destroy<03238>(8799) them together<03162>: they have burned up<08313>(8804) all the synagogues<04150> of God<0410> in the land<0776>.   [destroy: Heb. break  ]註釋 串珠 原文 典藏
74:9We see<07200>(8804) not our signs<0226>:   there is  no more any prophet<05030>: neither    is there  among us any that knoweth<03045>(8802) how long<05704>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:10O God<0430>, how long shall the adversary<06862> reproach<02778>(8762)? shall the enemy<0341>(8802) blaspheme<05006>(8762) thy name<08034> for ever<05331>? 註釋 串珠 原文 典藏
74:11Why withdrawest<07725>(8686) thou thy hand<03027>, even thy right hand<03225>? pluck<03615>(8761)   it  out of<07130> thy bosom<02436>(8675)<02436>.註釋 串珠 原文 典藏
74:12For God<0430>   is  my King<04428> of old<06924>, working<06466>(8802) salvation<03444> in the midst<07130> of the earth<0776>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:13Thou didst divide<06565>(8782) the sea<03220> by thy strength<05797>: thou brakest<07665>(8765) the heads<07218> of the dragons<08577> in the waters<04325>.   [divide: Heb. break  ]   [dragons: or, whales  ]註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:14Thou brakest<07533>(8765) the heads<07218> of leviathan<03882> in pieces,    and  gavest<05414>(8799) him    to be  meat<03978> to the people<05971> inhabiting the wilderness<06728>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:15Thou didst cleave<01234>(8804) the fountain<04599> and the flood<05158>: thou driedst up<03001>(8689) mighty<0386> rivers<05104>.   [mighty...: Heb. rivers of strength  ]註釋 串珠 原文 典藏
74:16The day<03117>   is  thine, the night<03915> also    is  thine: thou hast prepared<03559>(8689) the light<03974> and the sun<08121>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:17Thou hast set<05324>(8689) all the borders<01367> of the earth<0776>: thou hast made<03335>(8804) summer<07019> and winter<02779>.   [made: Heb. made them  ] 註釋 串珠 原文 典藏
74:18Remember<02142>(8798) this,    that  the enemy<0341>(8802) hath reproached<02778>(8765), O LORD<03068>, and    that  the foolish<05036> people<05971> have blasphemed<05006>(8765) thy name<08034>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:19O deliver<05414>(8799) not the soul<05315> of thy turtledove<08449> unto the multitude<02416>   of the wicked  : forget<07911>(8799) not the congregation<02416> of thy poor<06041> for ever<05331>. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
74:20Have respect<05027>(8685) unto the covenant<01285>: for the dark<04285> places of the earth<0776> are full<04390>(8804) of the habitations<04999> of cruelty<02555>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:21O let not the oppressed<01790> return<07725>(8799) ashamed<03637>(8737): let the poor<06041> and needy<034> praise<01984>(8762) thy name<08034>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:22Arise<06965>(8798), O God<0430>, plead<07378>(8798) thine own cause<07379>: remember<02142>(8798) how the foolish man<05036> reproacheth<02781> thee daily<03117>. 註釋 串珠 原文 典藏
74:23Forget<07911>(8799) not the voice<06963> of thine enemies<06887>(8802): the tumult<07588> of those that rise up<06965>(8801) against thee increaseth<05927>(8802) continually<08548>.   [increaseth: Heb. ascendeth  ] 註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經越南聖經俄文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.