版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

馬太福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節巴克禮全羅經文註釋
26:1Iâ-so͘ kóng chiah-ê ōe soah, chiū kā I ê ha̍k-seng kóng,註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:2Lín chai kè nn̄g ji̍t pôaⁿ-kè-choeh chiū kàu, Jîn-chú tú-tio̍h kè-sàng khì tèng si̍p-jī-kè.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:3Hit sî hiah-ê chè-si-thâu kap peh-sìⁿ ê tiúⁿ-ló chū-chi̍p tī chè-si-thâu, miâ Kai-a-hoat ê īⁿ,註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:4saⁿ-kap chham-siông ēng khúi-khiat ê kè lia̍h Iâ-so͘ lâi thâi I.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:5Chóng-sī kóng, Tng choeh-kî m̄-thang, kiaⁿ-liáu peh-sìⁿ ê tiong-kan ū jiáu-loān.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:6Iâ-so͘ tī Pek-tāi-nî, thái-ko Se-bûn ê chhù,註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:7ū hū-jîn-lâng tòa ge̍k-pân, lāi-bīn tóe ke̍k kùi-khì ê hiuⁿ-iû, chiū-kūn I, tng I chē toh ê sî piàⁿ tī I thâu-khak téng.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:8Ha̍k-seng khòaⁿ-kìⁿ chiū siū-khì, kóng, Án-ni phòa-hùi ū siáⁿ lō͘-ēng?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:9In-ūi chit ê iû ōe bōe-tit chōe-chōe gûn, lâi hō͘ sòng-hiong lâng.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:10Iâ-so͘ chai chiū kā in kóng, Lín siáⁿ-sū thiau-lân chit ê hū-jîn-lâng ah? in-ūi i só͘ kiâⁿ lâi khoán-thāi góa ê sī hó sū.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:11In-ūi siông-siông ū sòng-hiong lâng kap lín tī-teh, nā-sī góa bô siông-siông kap lín tī-teh.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:12In-ūi i tò chit ê iû tī góa seng-khu, chiū-sī pī-pān góa bâi-chòng lâi kiâⁿ ê.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:13Góa si̍t-chāi kā lín kóng, Phó͘ thiⁿ-ē, bô lūn sím-mi̍h só͘-chāi thoân chit ê hok-im, iā beh kóng-khí chit ê hū-jîn-lâng só͘ kiâⁿ, lâi kì-liām i.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:14Hit sî cha̍p-jī ê ha̍k-seng chi̍t-ê, miâ chòe Ka-lio̍k lâng Iû-tāi, khì kìⁿ hiah-ê chè-si-thâu,註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:15kóng, Lín beh hō͘ góa jōa chōe, góa beh chiong I kau hō͘ lín? In chiū kap i iok, hō͘ i gûn saⁿ-cha̍p.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:16Tùi hit sî i chhē ki-hōe chiong Iâ-so͘ kau hō͘ in.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:17Tû-kàⁿ-choeh ê thâu-chi̍t ji̍t, ha̍k-seng chiū-kūn Iâ-so͘ kóng, Ài goán tī sím-mi̍h só͘-chāi kā lí pī-pān chia̍h pôaⁿ-kè-choeh?註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:18I kóng, Lín ji̍p siâⁿ chhē bó͘ lâng, kā i kóng, Sian-siⁿ kóng, Góa ê sî kūn lah; góa kap góa ê ha̍k-seng siú pôaⁿ-kè-choeh tī lí tau.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:19Ha̍k-seng chiàu Iâ-so͘ só͘ hoan-hù ê khì kiâⁿ; chiū pī-pān pôaⁿ-kè-choeh.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:20Kàu ji̍t àm Iâ-so͘ kap cha̍p-jī ê ha̍k-seng chē toh.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:21Chia̍h ê sî, Iâ-so͘ kóng, Góa si̍t-chāi kā lín kóng, lín tiong-kan chi̍t lâng beh bōe góa.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:22Chèng lâng chin iu-būn, chi̍t-ê chi̍t-ê kā I kóng, Chú ah, chóng bô sī góa o͘h?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:23I ìn kóng, Kap góa chhun chhiú tī pôaⁿ-ni̍h ê, hit-ê beh bōe góa.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:24Jîn-chú tò-khì chiàu só͘ kì-chài chí I ê ōe; nā-sī bōe Jîn-chú ê ū chai-ē ah! hit lâng bô chhut-sì khah hó.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:25Bōe I ê Iû-tāi kóng, Lia̍p-pí, chóng bô sī góa o͘h? Kā i kóng, Lí í-keng kóng lah.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:26In teh chia̍h ê sî, Iâ-so͘ the̍h piáⁿ, chiok-siā peh-phòa, pun hō͘ ha̍k-seng, kóng, The̍h-khì chia̍h; chit-ê sī góa ê seng-khu.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:27Koh phâng poe chiok-siā hō͘ in, kóng, Lín lóng tio̍h lim i;註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:28chit-ê sī góa ê huih, chiū-sī bêng iok ê huih, ūi-tio̍h chōe-chōe lâng lâi lâu-chhut ê, tì-kàu chōe tit-tio̍h sià-bián.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:29Nā-sī góa kā lín kóng, taⁿ liáu-āu góa bô lim chit ê phû-tô ê chiap, thèng-hāu hit ji̍t góa kap lín lim hit ê sin-ê tī góa ê Pē ê kok.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:30Í-keng gîm si, chiū chhut-lâi, khì Kaⁿ-ná soaⁿ.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:31Hit sî Iâ-so͘ kā in kóng, Kim-mî lín lóng beh ūi-tio̍h góa lâi siū that-gāi, in-ūi ū kì-chài kóng, Góa beh phah bo̍k-chiá, chiū iûⁿ-kûn sì-sòaⁿ.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:32Nā-sī góa koh-oa̍h liáu-āu beh tāi-seng lín khì Ka-lī-lī.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:33Pí-tek ìn I kóng, Chèng lâng sui-jiân ūi-tio̍h lí lâi siū that-gāi, iā góa éng-éng bô siū that-gāi.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:34Iâ-so͘ kā i kóng, Góa si̍t-chāi kā lí kóng, kim-mî koe iáu-bē thî, lí beh saⁿ pái m̄ jīn góa.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:35Pí-tek kā I kóng, Góa chiū nā tio̍h kap lí sí, iā koat-toàn bô m̄ jīn lí. Chèng ha̍k-seng iā lóng sī án-ni kóng.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:36Iâ-so͘ kap in kàu chi̍t só͘-chāi, miâ Khek-se-má-nî, kā I ê ha̍k-seng kóng, Lín chiah-ê chē chia, thèng-hāu góa khì hia kî-tó.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:37Chiah chhōa Pí-tek kap Se-pí-thài nn̄g ê kiáⁿ saⁿ-kap khì; chiū iu-būn, chhám-chhoeh.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:38Kā in kóng, Góa ê sim chin iu-būn kàu beh sí, lín tòa chia kap góa kéng-séng.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:39Lio̍h-lio̍h-á chìn-chêng, bīn phak tī tōe-ni̍h, kî-tó, kóng, Góa ê Pē ah, nā ōe chòe-tit, tio̍h hō͘ chit ê poe lī-khui góa; chóng-sī m̄ sī chiàu góa só͘ ài, sī chiàu lí só͘ ài.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:40Chiū lâi ha̍k-seng hia, khòaⁿ-kìⁿ in teh khùn, kā Pí-tek kóng, Án-cháiⁿ-iūⁿ, lín bōe-ōe kap góa kéng-séng pòaⁿ-sî kú ah?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:41Tio̍h kéng-séng, tio̍h kî-tó, bián-tit ji̍p tī bê-he̍k; sim-sîn kam-goān, nā-sī jio̍k-thé nńg-chiáⁿ.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:42Tē jī pái koh khì kî-tó, kóng, Góa ê Pē ah, chit-ê poe nā bōe-tit lī-khui góa, tek-khak tio̍h góa lim i, chiū goān lí ê chí-ì tit chiâⁿ.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:43Koh-chài lâi khòaⁿ-kìⁿ in iū teh khùn, in-ūi in ê ba̍k-chiu siap.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:44Lī-khui in koh khì, tē saⁿ pái kî-tó, iā sī kóng hiah-ê ōe.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:45Hit tia̍p koh chiū-kūn ha̍k-seng, kā in kóng, Taⁿ thang khùn lâi an-hioh lah. Sî kūn lah, Jîn-chú siū bōe tī chōe-jîn ê chhiú.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:46Khí-lâi saⁿ-kap kiâⁿ; bōe góa ê lâng kūn lah.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:47Iáu teh kóng ê sî, hut-jiân cha̍p-jī ê ha̍k-seng ê chi̍t ê, Iû-tāi, lâi, iā ū kui tīn lâng kia̍h to kap thûi-á, tùi chiah-ê chè-si-thâu kap peh-sìⁿ ê tiúⁿ-ló hia saⁿ-kap lâi.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:48Bōe I ê bat kap in thò àm-hō, kóng, Góa kā I chim ê, hit lâng chiū-sī, lín thang lia̍h I.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:49Chek-sî chiū-kūn Iâ-so͘, kóng, Lia̍p-pí, pêng-an; chiū ti̍t-ti̍t kā I chim.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:50Iâ-so͘ kā i kóng, Pêng-iú ah, lí beh lâi chòe ê, chiū chòe. Hiah ê lâng chiū chìn-chêng, khí chhiú lia̍h Iâ-so͘.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:51Hut-jiân ū kap Iâ-so͘ tī-teh ê chi̍t lâng chhun chhiú pu̍ih to, thâi chè-si-thâu ê lô͘-po̍k, siah-khì i chi̍t ê hī-á.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:52Iâ-so͘ chiū kā i kóng, Siu lí ê to ji̍p goân-ūi, in-ūi hoān-nā kia̍h to ê beh tùi to sí.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:53Á-sī lí phah-sǹg góa bōe-ōe kiû góa ê Pē, chiū I tī chit tia̍p beh kā góa chhe cha̍p-jī iâⁿ khah ke ê thiⁿ-sài mah?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:54Nā án-ni, chiū sèng-keng só͘ kóng chit ê tāi-chì tek-khak ū ê, cháiⁿ-iūⁿ ōe èng-giām ah?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:55Hit sî Iâ-so͘ kā in hiah-ê lâng kóng, Lín kia̍h to kap thûi-á chhut-lâi lia̍h góa, chhin-chhiūⁿ beh lia̍h chha̍t mah? Góa ji̍t-ji̍t chē tī tiān-lāi kà-sī lâng, iā lín bô lia̍h góa.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:56Chóng-sī chit ê sū lóng chiâⁿ, sī beh èng-giām sian-ti só͘ kì-chài ê. Hit sî ha̍k-seng lóng lī-khui I cháu.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:57Lia̍h Iâ-so͘ ê tòa I kàu chè-si-thâu Kai-a-hoat ê só͘-chāi, tī hia hiah-ê keng-ha̍k-sū kap tiúⁿ-ló í-keng chū-chi̍p.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:58Pí-tek hn̄g-hn̄g tè I kàu chè-si-thâu ê īⁿ, ji̍p lāi-bīn kap hiah-ê chhe-ia̍h saⁿ-kap chē, beh khòaⁿ hit ê kiat-kio̍k.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:59Chiah-ê chè-si-thâu kap choân kong-hōe chhē lām-sám ê kan-chèng kong-kek Iâ-so͘, ài hō͘ I sí.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:60Sui-jiân chōe-chōe lām-sám kan-chèng ê lâi, iā bô tit-tio̍h. Āu-lâi ū nn̄g-ê kàu, kóng,註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:61Chit lâng bat kóng, Góa ōe húi-hoāi Siōng-tè ê tiān, saⁿ ji̍t chiū khí i.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:62Chè-si-thâu khí-lâi kā I kóng, Lí lóng bô ìn mah? Chiah-ê lâng só͘ kan-chèng lí ê sī sím-mi̍h?註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:63Nā-sī Iâ-so͘ chēng-chēng. Chè-si-thâu kā I kóng, Tng chit ê chin-oa̍h Siōng-tè, góa bēng-lēng lí chiù-chōa lâi kā goán kóng, lí kó-jiân sī Siōng-tè ê Kiáⁿ, Ki-tok, á m̄ sī.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:64Iâ-so͘ kā i kóng, Lí í-keng kóng lah; nā-sī góa kā lín kóng, Tùi chit tia̍p liáu-āu lín beh khòaⁿ-kìⁿ Jîn-chú chē tī ū koân-lêng ê ê tōa pêng, chē thiⁿ ê hûn lâi.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:65Tùi án-ni chè-si-thâu thiah-li̍h ka-kī ê saⁿ, kóng, I kóng-chhut chhiàm-koân siat-to̍k ê ōe; lán iáu-kú khiàm sím-mi̍h kan-chèng ah? Taⁿ lín í-keng thiaⁿ-kìⁿ I ê chhiàm-koân siat-to̍k lah.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:66Lín phah-sǹg cháiⁿ-iūⁿ? Ìn kóng, I kai sí.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:67Chiū phùi-nōa tī I ê bīn, ēng kûn-thâu-bú cheng I; iā ū-ê ēng chhiú siàn I,註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:68kóng, Ki-tok ah, lí sī sian-ti, tio̍h kā goán kóng, phah lí ê sī chī-chūi.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:69Pí-tek chē tī gōa īⁿ; ū chi̍t ê lú-pī kūn-óa i kóng, Lí iā bat kap Ka-lī-lī lâng Iâ-so͘ chòe tīn.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:70Pí-tek tng chèng lâng ê bīn-chêng m̄ jīn kóng, Góa m̄ chai lí teh kóng sím-mi̍h.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:71Chhut-khì kàu īⁿ mn̂g, koh chi̍t ê lú-pī khòaⁿ-kìⁿ i, kā tī hia ê lâng kóng, Chit-ê iā bat kap Ná-sat-le̍k lâng Iâ-so͘ chòe tīn.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:72Pí-tek koh m̄ jīn, sòa chiù-chōa kóng, Góa m̄ bat hit ê lâng.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:73Ū hiah kú, piⁿ-á teh khiā ê lâng kūn-óa kā Pí-tek kóng, Lí si̍t-chāi iā sī in ê tóng, in-ūi tùi lí ê khiuⁿ-kháu lō͘-chhut.註釋 串珠 康來昌 讀經 原文 典藏
26:74I chiah chiù-mē, koh chiù-chōa, kóng, Góa m̄ bat hit ê lâng. Koe chiū thî.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏
26:75Pí-tek chiū kì-tit Iâ-so͘ ê ōe kóng, Koe iáu-bē thî, lí beh saⁿ pái m̄ jīn góa. Chiū chhut-khì gōa-bīn, tōa thî-khàu.註釋 串珠 康來昌 字典 讀經 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



[台語白話字聖經(巴克禮全羅版)]於1933年由聖經公會印製完成。
各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。