章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
3:1 | 以色列kah摩押交戰偤大王約沙法十八年,亞哈 ê kiáⁿ約蘭tī撒馬利亞坐位,做以色列王,共十二年。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:2 | 伊行上主所看做pháiⁿ ê tāichì,總是,無親像伊ê老父伊ê老母所做ê,因為in老父所造巴力ê柱像,伊有除去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:3 | 總是,伊擒tiâu尼八ê kiáⁿ耶羅波安hō͘以色列犯罪hit款罪,lóng無離開。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:4 | 摩押王Me-siah飼真chē羊,年年用十萬隻羊á ê毛,十萬隻綿羊káng ê毛,來進貢以色列王。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:5 | 亞哈死了,摩押王背叛以色列王。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:6 | Hit時,約蘭王出撒馬利亞,點算以色列人民。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:7 | 起身ê時,差人去見偤大王約沙法,講:「摩押王背叛我,你kám肯kah我去攻擊摩押?」約沙法王講:「我beh去,我親像你,我ê人民親像你ê人民,我ê馬親像你ê馬。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:8 | 咱beh tùi tó一條路去?」約蘭王講:「Tùi以東曠野ê路。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:9 | 以色列王kah偤大王kah以東王to̍h去,行se̍h七日ê路程,軍隊kah tòe in ê chengseⁿ無水thang lim。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:10 | 以色列王講:「慘ah,上主聚集chit三个王,beh kā in交tī摩押人ê手。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:11 | 約沙法講:「Tī chia kám無上主ê先知,咱thang託伊來問上主?」以色列王一个奴僕應講:「前piàⁿ水tī以利亞ê手ê,沙法ê kiáⁿ以利沙tī chia。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:12 | 約沙法講:「伊有上主ê話。」以色列王kah約沙法kah以東王to̍h落去見伊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:13 | 以利沙kā以色列王講:「我kah你有啥物牽連?Thang去chhōe你ê老父ê先知,kah你ê老母ê先知。」以色列王kā伊講:「M̄是ánne,上主聚集chit三个王,beh交tī摩押人ê手。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:14 | 以利沙講:「我kí永遠活ê萬軍ê上主,to̍h是我khiā tī祂ê面前ê,來講,我若m̄是看偤大王約沙法ê面子,to̍h m̄看你,m̄-chhap你。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:15 | Taⁿ tio̍h kā我叫一个樂師來chia。」樂師彈ê時,上主ê手to̍h來到以利沙。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:16 | 伊to̍h講:「上主ánne講:『Chitê山谷lín tio̍h ta̍k所在開溝, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:17 | 因為上主ánne講:Lín會無看tio̍h風,無看tio̍h 雨,m̄ koh chitê山谷,水會滿滿,hō͘ lín thang lim。to̍h是lín kah lín ê chengseⁿ,lín ê獸,lim chiahê水。』 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:18 | 在上主iáu看chitê做小khóa,祂mā ē kā摩押人交tī lín ê手。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:19 | Lín會攻破ta̍k个堅固ê城,kah ta̍k个súi ê城,剉ta̍k欉好ê樹,塞tiâu所有ê水泉,用石頭phah-pháiⁿ 所有好ê田。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:20 | 隔工早起獻祭ê時,你看,有水tùi以東ê路流來,全地to̍h有水滿滿。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:21 | 摩押群眾聽tio̍h chit三个王起來,beh kah in交戰,to̍h聚集見若會gia̍h ke-si ê,無論老幼,lóng khiā tī邊界。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:22 | 隔工早起,in早早起來,日照tī水裡;摩押人看對面ê水紅kah親像血, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:23 | to̍h講:「這to̍h是血ah,hiahê王一定lóng死;是互相攻擊。摩押人,咱tio̍h來去kā它搶!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:24 | In來到以色列人ê營,以色列人to̍h起來攻擊摩押人,hō͘ in走tī in ê面前。以色列人入in ê境界,phah死摩押人, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
3:25 | 毀in ê城,ta̍k人hiat石頭來thūn滿所有好ê地,塞tiâu所有ê水泉,剉in ta̍k欉好ê樹,只有chhun吉珥哈列設ê石牆;hìⁿ石頭ê tùi四箍圍來kā伊攻擊。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:26 | 摩押王看tio̍h交戰ê勢面抵敵bē tiâu,就帶gia̍h刀ê七百人,beh衝過陣去到以東王hia,總是,bē tàng衝過去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
3:27 | to̍h掠應該續接伊ê王位ê大kiáⁿ,tī城頂kā伊獻做燒祭。有大痛恨到tī以色列,in to̍h離開伊,tńg去in本國。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |