章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
3:1 | 掃羅ê家kah大衛ê家交戰真久。大衛ná強盛,掃羅ê家ná衰弱。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:2 | 大衛ê眾Kiáⁿ兒大衛tī希伯崙生幾nā个 kiáⁿ:大kiáⁿ暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生ê; | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:3 | 第二个Ki-lī-ap,是bat做迦密人拿八ê bó͘亞比該所生ê;第三个押沙龍,是基述王Ta̍t-mái ê chabó͘ kiáⁿ瑪迦ê kiáⁿ; | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:4 | 第四个A-to-nî-ngá,是哈及 ê kiáⁿ;第五个示法提雅,是A-bi-thal ê kiáⁿ; | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
3:5 | 第六个It-le-àm,是大衛ê bó͘ Í-kek-la̍h所生ê。Chiahê是大衛tī希伯崙所生ê kiáⁿ。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:6 | 押尼珥投靠大衛掃羅ê家kah大衛ê家交戰ê時,押尼珥tī掃羅ê家kakī 強起來。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:7 | 掃羅有一个妃,名叫做Li-chu-bah,是Ài-a ê chabó͘ kiáⁿ。伊施波設對押尼珥講:「你ná ē kah我老父ê妃同房?」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:8 | 押尼珥因為伊施波設ê話,to̍h真受氣,講:「我kám是偤大ê狗頭?我好款待你ê老父掃羅ê家,kah伊ê兄弟朋友,無kā你交tī大衛ê手中,你今á日竟然因為chitê chabó͘人來kā我責備? | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:9 | 我若無照上主所對大衛chiùchōa ê來行tī伊,就願上主加倍責罰押尼珥, | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:10 | ē tùi掃羅ê家移徙國位,來建立大衛ê國位,hō͘伊治理以色列kah偤大,tùi但到別是巴。」 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:11 | 伊施波設因為驚押尼珥,無應kah半句話。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:12 | 押尼珥為tio̍h本身差使者去見大衛講:「Chitê所在屬啥人?」Koh講:「你kah我立約,我ê手beh幫贊你,hō͘以色列lóng歸tī你。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:13 | 大衛講:「好,我kah你立約。總是,我beh對你討一項,to̍h是你來見我ê面hit時,若無kā掃羅ê chabó͘ kiáⁿ米甲chhōa來,一定bē tàng見我ê面。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:14 | 大衛to̍h差使者去見掃羅ê kiáⁿ伊施波設,講:「你tio̍h kā我ê bó͘米甲還我,伊to̍h是我bat用腓利士人一百塊陽物ê皮所聘定ê。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:15 | 伊施波設to̍h差人tùi她ê丈夫拉億ê kiáⁿ Phàⁿ-thiat hia,kā她chhōa來。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:16 | 她ê丈夫tòe她ê後面,ná行ná哮,kah伊來到Ba-hu-lîm。押尼珥kā伊講:「你倒tńg去!」伊to̍h倒tńg去。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:17 | 押尼珥kah以色列ê長老參詳,講:「Lín早前欣慕大衛做王來kā lín治理, | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:18 | taⁿ tio̍h照ánne做chiah好。因為關係大衛ê tāichì上主bat講:『我beh用我ê奴僕—大衛ê手救我ê子民—以色列人脫離腓利士人ê手,kah眾對敵ê手。』」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:19 | 押尼珥mā講hō͘便雅憫人聽,koh來到希伯崙,kā以色列人kah便雅憫全家一切所看做好ê,lóng講hō͘大衛聽。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:20 | 押尼珥kah二十人來到希伯崙見大衛,大衛為tio̍h押尼珥,以及kah伊來ê人設宴席。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:21 | 押尼珥kā大衛講:「我beh起來,去招集以色列人民來見我ê主—我ê王,hō͘ in thang kah你立約,你to̍h thang做王,照心所意愛ê來管理。」大衛to̍h送押尼珥去,伊to̍h平安離開。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:22 | 押尼珥Hông謀殺大衛ê兵kah約押出軍倒tńg來,帶真chē搶ê物來。Hit時,押尼珥無tī希伯崙大衛hia,因為大衛已經送伊出去,伊mā平安離開。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:23 | 約押kah tòe伊ê軍隊到位了後,有人通知約押講:「尼珥ê kiáⁿ押尼珥來見王,王送伊去,伊mā平安離開。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:24 | 約押去見王講:「你做啥物?你看,押尼珥來見你,你ná ē送伊去?Taⁿ伊離開去à! | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:25 | 你知尼珥ê kiáⁿ押尼珥來,是beh騙你,ài知你ê出kah你ê入,kah你一切所做ê tāichì。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:26 | 約押tùi大衛hia出來,to̍h差使者去jiok押尼珥,in to̍htui3西拉ê井kā伊chhōa tńg來,總是,大衛m̄知。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:27 | 押尼珥倒tńg來到希伯崙,約押chhōa伊來到城門口,假beh偷偷á kah伊講話,to̍h tī hia鑿透伊ê腹肚,伊to̍h死。這是為tio̍h伊ê小弟亞撒黑hō͘伊thâi死。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:28 | 後來,大衛聽tio̍h,to̍h講:「流尼珥ê kiáⁿ押尼珥ê血,chitê罪tī上主ê面前一定永遠無歸tī我kah我ê國。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:29 | 願hitê歸tī約押ê頭殼kah伊ê老父全家,koh願約押ê家患tio̍h下身流膿ê,癩ko ê á是òa靠柺á ê,hō͘刀thâi死ê,無thang食ê,永遠無斷。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:30 | 約押kah伊ê小弟亞比篩thâi死押尼珥,是因為伊tī基遍交戰ê時,thâi死in ê小弟亞撒黑。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:31 | 埋葬押尼珥大衛kā約押kah tòe伊ê人民講:「Lín tio̍h拆裂衫,縖麻布,tī押尼珥面前啼哭。」大衛王mā tòe tī伊ê棺材後面。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:32 | In kā押尼珥埋葬tī希伯崙。王óa近押尼珥ê墓來啼哭,眾人mā lóng啼哭。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:33 | 王為tio̍h押尼珥唱哀歌:押尼珥ná ē親像戇人ê死? | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:34 | 你ê手無綑縛,你ê腳無鎖鏈。你死,親像人死tī pháiⁿ人ê面前。 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:35 | 就ánne,眾人koh為tio̍h伊哀哭。日未落ê時,眾人來勸大衛食餅,總是,大衛chiùchōa講:「我若tī日未落ê chìn前食淡薄餅,á是食別項物,願上主加倍責罰我!」 | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
3:36 | 眾人注意teh看,lóng看做是好。親像凡若王所做ê,眾人lóng看做是好。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:37 | Hit日,眾人kah以色列人民chiah知,thâi死尼珥ê kiáⁿ押尼珥,lóng m̄是出tī王ê意思。 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:38 | 王kā伊ê人臣講:「Lín kám m̄知今á日tī以色列中,死一个豪傑ê大偉人? | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
3:39 | 我雖然受抹油做王,今á日iáu是軟弱;洗魯雅ê kiáⁿ,chiahê人比我khah強。行pháiⁿ ê人,願上主照伊ê pháiⁿ kā伊報應。」 | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |