章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
32:1 | 約旦河東岸ê支族(申3:12-22)流便ê kiáⁿ孫kah迦得ê kiáⁿ孫,in ê chengseⁿ非常chē;in看tio̍h雅謝ê地kah基列ê地,是thang飼chengseⁿ ê所在。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:2 | 迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫,to̍h來見摩西kah祭司以利亞撒,以及會眾ê首領,kā in講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:3 | 「A-tāi-lio̍k、底本、雅謝、Lêng-la̍h、希實本、以利亞利、Sī-pan、尼波、Pí-ún, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:4 | to̍h是上主tī以色列會眾ê面前所征服ê地,是thang飼chengseⁿ ê地,你ê奴僕mā有chengseⁿ。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:5 | Koh講:「阮若tī你ê面前得tio̍h恩典,求你用chitê地hō͘你ê奴僕做產業,m̄ thang chhōa阮過約旦河。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:6 | 摩西對迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫講:「總無lín ê兄弟去爭戰,lín mā坐tī chia; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:7 | lín ná ē hō͘以色列人餒志,無ài入去上主所賞賜hō͘ in hitê地? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:8 | 我以前tùi 加低斯巴尼亞差lín ê老父去探看hitê地,in mā是ánne去做。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:9 | 因為in去以實各ê山谷去看hitê地ê時,有hō͘以色列人餒志,無ài入去上主所賞賜hō͘ in ê地。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:10 | Hit日上主發出受氣,to̍h chiùchōa講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:11 | 「見若tùi埃及起來二十歲以上ê人,絕對bē tàng看tio̍h我對亞伯拉罕、以撒、雅各,chiùchōa應允ê地,因為in無專心跟tòe我。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:12 | 獨獨Ki-nî-sé族,耶孚尼ê kiáⁿ迦勒kah嫩ê kiáⁿ約書亞thang看tio̍h,因為in有專心tòe上主。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:13 | 上主對以色列人受氣,hō͘ in tī曠野漂流四十年,thèng候hit代tī上主ê面前行pháiⁿ ê人lóng消滅。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:14 | 你看,lín起來續接lín ê老父,加添罪人ê數額,hō͘上主koh khah對以色列受氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:15 | Lín若oa̍t倒tńg無tòe祂,祂ēkoh kā in放sak tī曠野,lín to̍h是滅亡chiahê眾人。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:16 | In óa近摩西講:「阮beh tī chia為阮ê chengseⁿ做稠,為阮ê gín-á起城。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:17 | 總是,阮本身beh帶軍器,行tī以色列人ê頭前,thèng候阮chhōa in到in ê所在;因為tòa chitê地ê人民ê緣故,獨獨阮ê gín-á會tòa tī堅固ê城內。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:18 | 阮m̄ tńg去阮厝,阮beh thèng候以色列人ta̍k个lóng得tio̍h伊ê產業。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:19 | 阮無beh kah in tī約旦河hit-pêng koh去ê地得tio̍h產業,因為阮ê產業是在tī約旦河東pêng chit pêng。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:20 | 摩西對in講:「Lín若beh ánne行,tio̍h tī上主ê面前帶軍器出去交戰, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:21 | lín所有帶軍器ê人,若tī上主ê面前過約旦河,thèng候祂tùi祂ê面前趕出祂ê對敵。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:22 | Hitê地已經hō͘上主khah贏,然後lín thang tńg來;tī上主kah以色列ê面前,lín to̍h無罪,chitê地ē tī上主ê面前hō͘ lín做產業。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:23 | 設使lín無ánne行,to̍h是得罪上主,lín tio̍h知lín ê罪ē kā lín jiok。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:24 | Taⁿ tio̍h kā lín ê gín-á起城,kā lín ê羊群做稠,照lín ê嘴所講ê去行。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:25 | 迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫對摩西講:「你ê奴僕beh照我ê主所吩咐ê去行。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:26 | 阮ê gín-á,阮ê bó͘,阮ê羊群,阮ê chengseⁿ,lóng beh留tī基列chiahê城。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:27 | 總是,你ê奴僕,見若帶軍器ê lóngē照我ê主所講ê話,tī上主ê面前過去交戰。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:28 | 摩西to̍h為tio̍h in吩咐祭司以利亞撒,kah嫩ê kiáⁿ約書亞,以及以色列眾支族ê族長。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:29 | 摩西對in講:「迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫,in若kah lín過約旦河,ta̍k人gia̍h ke-si tī上主ê面前去交戰,hitê地hō͘ lín khah贏,lín to̍htioh8用基列 地hō͘ in做產業。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:30 | 設使in m̄帶軍器kah lín過去,in to̍hti7迦南地tùi lín中間得tio̍h產業。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:31 | 迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫應講:「上主對阮所講ê,你ê奴僕就ánne行。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:32 | 阮會帶軍器,tī上主ê面前過去入迦南地,獨獨約旦河外,阮所得tio̍h做產業ê地,猶原歸阮。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:33 | 摩西to̍h kā亞摩利王西宏ê國kah巴珊王噩ê國,hitê地kah它境內chiahê城,to̍h是四箍圍chiahê城,lóng hō͘迦得ê kiáⁿ孫kah流便ê kiáⁿ孫,以及約瑟ê kiáⁿ瑪拿西ê半支族。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:34 | 迦得ê kiáⁿ孫所起底本、A-tha-lio̍k、亞羅珥、 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:35 | A-tha-lio̍k-sok-hoán、雅謝、Iok-pí-hap、 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:36 | Pek-lêng-la̍h kah Pek-hap-lân,lóng是堅固ê城;in koh有起羊椆。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
32:37 | 流便ê kiáⁿ孫所起希實本、以利亞利、基列亭、 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:38 | 尼波、Ba-al-me-óng(已經換in ê名,) koh起西比瑪;in用新ê名來號所起chiahê城。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:39 | 瑪拿西ê kiáⁿ瑪吉,伊ê kiáⁿ孫去基列佔hitê地,趕出hit所在ê亞摩利人。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:40 | 摩西kā基列hō͘瑪拿西ê kiáⁿ瑪吉,伊to̍htoa3 tī hia。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:41 | 瑪拿西ê kiáⁿ 睚珥去佔hiahê庄頭,to̍h kā伊稱做Hap-úi-te̍k-gāi-jíⁿ。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
32:42 | Lô-pa去佔基納kah基納chiahê庄頭,就照kakī ê名kā伊稱做Lô-pa。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |