章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
7:1 | 各族長奉獻祭物摩西起會幕了後,to̍h用油kā它抹,kā它分別做聖,koh kā其中ê器具kah壇kah它ê器具,lóng kā它抹來分別做聖。 | |
7:2 | Hit日,以色列ê眾首領,to̍h是in ta̍k族ê族長lóng來奉獻。In to̍h是ta̍k支族ê首領,管理hiahê經過點算ê人。 | |
7:3 | In kā禮物送到上主ê面前,to̍h是六台有遮蓋ê車kah十二隻牛káng。每兩 个首領一台車,ta̍k个首領一隻牛。In kā chiahê物件lóng帶到會幕前。 | |
7:4 | 上主吩咐摩西講: | |
7:5 | 「你tio̍h tùi in收來,thang做會幕ê路用,kā hiahê物件hō͘利未人,各照in所做ê工。」 | |
7:6 | 摩西就ánne kā車kah牛收起來,交hō͘利未人。 | |
7:7 | Kā兩台車kah四隻牛交革順ê kiáⁿ孫,照in所做ê工。 | |
7:8 | Koh kā四台車kah八隻牛,交hō͘米拉利ê kiáⁿ孫,照in所做ê工;in lóng hō͘祭司亞倫ê kiáⁿ以他瑪管轄。 | |
7:9 | 總是,車kah牛無交hō͘哥轄ê kiáⁿ孫,因為聖所ê工屬tī in,用肩胛頭扛。 | |
7:10 | 用油抹壇ê日,首領lóng來,行獻壇ê禮,ta̍k个首領to̍h tī壇前獻in ê禮物。 | |
7:11 | 上主kā摩西講:「Chiahê首領獻禮物,ta̍k个tio̍h tī伊ê日來獻,來行獻壇ê禮。」 | |
7:12 | 頭一日獻禮物ê,是屬偤大ê支族亞米拿達ê kiáⁿ拿順。 | |
7:13 | 伊ê禮物是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:14 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:15 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:16 | 一隻山羊káng做贖罪祭; | |
7:17 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是亞米拿達ê kiáⁿ拿順ê禮物。 | |
7:18 | 第二日,以薩迦ê首領,蘇押ê kiáⁿ拿坦業來獻。 | |
7:19 | 伊所獻ê禮物,to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:20 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:21 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:22 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:23 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是蘇押ê kiáⁿ拿坦業ê禮物。 | |
7:24 | 第三日是西布倫kiáⁿ孫ê首領,希倫ê kiáⁿ以利押。 | |
7:25 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:26 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:27 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:28 | 一隻山羊káng做贖罪祭; | |
7:29 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是希倫ê kiáⁿ以利押ê禮物。 | |
7:30 | 第四日,是流便kiáⁿ孫ê首領,示丟珥ê kiáⁿ以利蓿。 | |
7:31 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒;chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:32 | 一个金甌,動十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:33 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:34 | 一隻山羊káng做贖罪祭; | |
7:35 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是示丟珥ê kiáⁿ以利蓿ê禮物。 | |
7:36 | 第五日是西緬kiáⁿ孫ê首領,蘇利沙代ê kiáⁿ示路蔑。 | |
7:37 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒;chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:38 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:39 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:40 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:41 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是蘇利沙代ê kiáⁿ示路蔑ê禮物。 | |
7:42 | 第六日是迦得kiáⁿ孫ê首領,丟珥ê kiáⁿ以利雅薩。 | |
7:43 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒;chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:44 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:45 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:46 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:47 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是丟珥ê kiáⁿ以利雅薩ê禮物。 | |
7:48 | 第七日是以法連kiáⁿ孫ê首領,亞米忽ê kiáⁿ以利沙瑪。 | |
7:49 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:50 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:51 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:52 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:53 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是亞米忽ê kiáⁿ以利沙瑪ê禮物。 | |
7:54 | 第八日是瑪拿西kiáⁿ孫ê首領,比大蓿ê kiáⁿ迦瑪列。 | |
7:55 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒;chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:56 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:57 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:58 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:59 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是比大蓿ê kiáⁿ 迦瑪列ê禮物。 | |
7:60 | 第九日是便雅憫kiáⁿ孫ê首領,基多尼ê kiáⁿ亞比但。 | |
7:61 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒;chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:62 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:63 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:64 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:65 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是基多尼ê kiáⁿ亞比但ê禮物。 | |
7:66 | 第十日是但kiáⁿ孫ê首領,亞米沙代ê kiáⁿ亞希以謝。 | |
7:67 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:68 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:69 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:70 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:71 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是亞米沙代ê kiáⁿ亞希以謝ê禮物。 | |
7:72 | 第十一日是亞設kiáⁿ孫ê首領,俄蘭ê kiáⁿ帕結。 | |
7:73 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:74 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:75 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:76 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:77 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是俄蘭ê kiáⁿ帕結ê禮物。 | |
7:78 | 第十二日是拿弗他利kiáⁿ孫ê首領,以南ê kiáⁿ亞希拉。 | |
7:79 | 伊ê禮物to̍h是一个銀盤,重一百三十舍客勒,一个銀碗,重七十舍客勒,lóng是照聖所ê舍客勒,chit兩 个貯滿調和油ê幼麵粉,做素祭; | |
7:80 | 一个金甌,重十舍客勒,貯香滿滿; | |
7:81 | 一隻牛káng-á,一隻綿羊káng,一隻未滿年ê羊káng-á,做燒祭; | |
7:82 | 一隻山羊káng,做贖罪祭; | |
7:83 | 兩隻牛káng,五隻綿羊káng,五隻山羊káng,五隻未滿年ê羊káng-á,做謝恩祭。Chiahê是以南ê kiáⁿ亞希拉ê禮物。 | |
7:84 | 用油抹壇ê日,以色列chiahê首領,伊tio̍h行獻壇ê禮所獻ê,to̍h是銀盤十二個,銀碗十二個,金甌十二個; | |
7:85 | ta̍k个銀盤重一百三十舍客勒,ta̍k个碗重七十舍客勒;所有器具ê銀,照聖所ê舍客勒,總共有二千四百舍客勒。 | |
7:86 | 十二個金甌貯香滿滿,照聖所ê舍客勒,ta̍k个au重十舍客勒;chiahê au ê金,重總共一百二十舍客勒。 | |
7:87 | 做燒祭ê chengseⁿ,總共牛káng十二隻,羊káng十二隻,未滿年ê羊káng-á十二隻,kah做伙獻ê素祭做贖罪祭ê山羊káng十二隻; | |
7:88 | 做謝恩祭ê chengseⁿ,總共牛káng二十四隻,綿羊káng六十隻,山羊káng六十隻,未滿年ê羊káng-á六十隻。Chiahê to̍h是用油抹壇了後,為tio̍h行獻壇ê禮所獻ê。 | |
7:89 | 摩西入去會幕beh kah上主講話ê時,聽tio̍h法櫃施恩所ê頂面,兩 个ki-lō͘-peng ê中間,kah伊講話ê聲,to̍h是上主kah伊講話。 |