章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
13:1 | 上主吩咐摩西kah亞倫講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:2 | 關係皮膚病ê規定人ê皮膚若腫,kiámchhái生癬á是生火斑,tī伊ê皮膚變做癩ko ê症頭,tio̍h chhōa伊到祭司亞倫,á是到伊ê kiáⁿ孫ê一个祭司面前。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:3 | 祭司tio̍h驗皮膚ê症頭,若是tio̍h症頭ê所在hitê毛已經變白,症頭ê款式深入去tī皮膚內,這to̍h是癩ko ê症頭。祭司tio̍h kā伊驗,kā伊斷定做無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:4 | 若火斑tī伊ê皮膚是白ê,款式無深入tī皮膚內,伊ê毛mā無變白,祭司to̍h tio̍h kā有症頭ê人關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:5 | 到第七日,祭司tio̍h kā伊驗,你看,若看tio̍h症頭已經停止,伊ê症頭無湠入去皮膚,祭司tio̍h koh kā伊關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:6 | 到第七日,祭司tio̍h koh kā伊驗,你看,若症頭khah消,koh症頭無湠入去皮膚,祭司tio̍h斷定伊做清氣,是生癬niā-niā;hitê人to̍h tio̍h洗衫褲,chiah得tio̍h做清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:7 | 總是,伊為tio̍h清氣,kā身軀hō͘祭司驗了,癬若湠tī皮膚,伊tio̍h koh去hō͘祭司驗。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:8 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,癬若湠tī皮膚,祭司tio̍h斷定伊做無清氣,he是癩ko。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:9 | 「人已經有癩ko ê症頭,to̍h tio̍h chhōa伊去見祭司。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:10 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,皮膚若有所在腫kah白白,致使伊ê毛變白,tī腫ê所在看tio̍h赤肉, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:11 | 這是皮肉舊ê癩ko,祭司tio̍h斷定伊做無清氣,m̄免koh kā伊關禁,因為伊是無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:12 | 癩ko若生湠tī皮膚ê四箍圍,tī患症頭ê人ê皮膚起kah滿滿,照祭司kā伊驗,tùi頭到腳無一个所在無, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:13 | 祭司to̍h tio̍h kā伊驗,你看,癩ko若已經起tī全身,to̍h tio̍h斷定hitê患tio̍h症頭ê做清氣;全身軀lóng變白,伊是清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:14 | 總是,伊ê身軀tang時koh看tio̍h赤肉,hit時伊to̍h無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:15 | 祭司tio̍h驗hitê赤肉,to̍h斷定伊是無清氣。赤肉本來to̍h是無清氣,是癩ko。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:16 | 赤肉若復原koh變白,伊tio̍h來見祭司。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:17 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,症頭若變白,祭司to̍h tio̍h斷定hitê患症頭ê做清氣,伊to̍h清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:18 | 「人若tī皮膚生粒á,mā有醫好, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:19 | tī生粒á ê所在koh腫白白á是粉紅色ê火斑,to̍h tio̍h去 hō͘祭司驗。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:20 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,若款式透入去皮膚內,伊ê毛mā變白,祭司tio̍h斷定伊做無清氣,是癩ko ê症頭,發tī粒á內底。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:21 | 祭司若kā伊驗,你看,hit頂面無有白ê毛,mā無透入去tī皮膚內,koh有khah消,祭司to̍h tio̍h kā伊關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:22 | 若生湠tī皮膚,祭司to̍h tio̍h斷定伊做無清氣,是患tio̍h症頭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:23 | 火斑若tī原所在停止,無koh生湠,to̍h是粒á ê痕跡,祭司to̍h tio̍h斷定伊做清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:24 | 「人ê皮肉若hō͘火燒tio̍h,燒tio̍h ê所在有看tio̍h赤肉,成做火斑á是粉紅,á是所有白。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:25 | 祭司to̍h tio̍h kā伊驗,你看,火斑中ê毛若變白,款式koh深入去tī皮膚內,是癩ko tī火燒ê中間發起來,祭司to̍h tio̍h斷定伊做無清氣,是癩ko ê症頭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:26 | 總是,祭司驗了,你看,tī火跡無白毛,mā無透入去皮膚內,koh有khah消,祭司to̍h tio̍h kā伊關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:27 | 到第七日,祭司tio̍h kā伊驗,若湠tī皮膚,祭司to̍h tio̍h斷定伊做無清氣,是癩ko ê症頭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:28 | 火斑若tī原所在停止,無生湠tī皮膚,koh有khah消,是因為火燒tio̍h來腫ê;祭司tio̍h斷定伊做清氣,只不過是火燒tio̍h ê痕跡。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:29 | 「無論男女,若tī頭殼á是嘴鬚有致症頭, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:30 | 祭司tio̍h驗hitê症頭,你看,款式若深入去tī皮膚內,hit中間有幼幼ê黃毛,祭司to̍h tio̍h斷定伊做無清氣,這是瘡,to̍h是頭殼á是嘴鬚裡ê癩ko。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:31 | 祭司驗hitê瘡ê症頭,你看,款式若無深入去皮膚內,hit中間mā無烏ê毛,祭司to̍h tio̍h kā患tio̍h瘡ê症頭ê人關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:32 | 到第七日,祭司tio̍h驗hitê症頭,你看,瘡若無湠,hit中間mā無黃毛,瘡ê款式mā無深入去皮膚內, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:33 | hitê人tio̍h剃伊ê毛,總是,瘡m̄ thang剃,祭司tio̍h koh kā hitê生瘡ê人關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:34 | 到第七日,祭司tio̍h驗hitê瘡,你看,瘡若無湠tī皮膚,款式mā無深入去tī皮膚內,祭司to̍h tio̍h斷定伊做清氣,伊tio̍h洗衫褲,to̍h成做清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:35 | 總是,伊清氣以後,瘡若koh湠tī皮膚。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:36 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,伊ê瘡若湠tī皮膚,祭司m̄免koh chhōe黃ê毛,伊是無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:37 | 若照伊看,瘡已經停止,hit中間若發烏ê毛,瘡既然好,hitê人是清氣,祭司to̍h tio̍h斷定伊做清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:38 | 「無論男女,皮肉若起火斑,to̍h是白色ê火斑, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:39 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,in ê皮肉ê火斑,若是火灰色,這是皮膚所發ê白皰,hitê人是清氣ê。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:40 | 「人若lut頭毛,伊ê頭殼是光溜溜,iáu是清氣ê。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:41 | 伊ê頭殼前ê頭毛若lut,伊是liù額(hia̍h)ê;iáu koh是清氣ê。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:42 | 頭殼光溜溜 ê所在á是liù額ê所在,若有粉紅色ê症頭,這是癩ko發tī頭光溜溜 ê所在á是liù額ê所在。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:43 | 祭司tio̍h kā伊驗,你看,伊ê症頭若tī頭殼光溜溜 ê所在á是liù額ê所在,有粉紅色腫起來,親像皮肉癩ko ê款式, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:44 | hitê人to̍h是起癩ko,無清氣ê,祭司一定tio̍h斷定伊做無清氣,伊ê症頭是tī頭殼。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:45 | 「有癩ko ê症頭ê,伊ê衫褲tio̍h拆裂,伊ê頭毛tio̍h phah散,掩伊ê嘴ê頂唇,大聲hoah:『無清氣,無清氣。』 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:46 | 症頭tī伊ê身軀ê日,伊to̍h無清氣;伊既然是無清氣,伊tio̍h kakī tòa,伊tòa ê所在tī營外。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:47 | 關係染tio̍h癩ko衫褲ê規定「染tio̍h癩ko症ê衫褲,無論是羊毛ê á是苧布ê, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:48 | 無論是經、是緯,是苧布ê、是羊毛ê,是皮ê á是皮做ê物, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:49 | hitê症頭若是青á是紅ê色,tī衫褲,tī皮,tī 經,tī緯,á是tī皮做ê物,lóng是癩ko ê症頭,tio̍h hō͘祭司驗。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:50 | 祭司tio̍h驗hitê症頭,kā染tio̍h症頭ê物,關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:51 | 到第七日,伊tio̍h驗hitê症頭;症頭若湠tī衫褲,tī 經,tī緯,tī皮,chitê皮無論做啥物路用,hitê症頭是惡ê癩ko,lóng是無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:52 | Hitê染tio̍h症頭ê衫褲,á是經,是緯,是羊毛,是苧布á是皮做ê物,伊lóng tio̍h燒掉,因為這是惡ê癩ko,一定tī火中燒掉。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:53 | 「祭司kā伊驗,你看,症頭若無湠tī衫裡、tī經、tī緯,á是皮做ê物, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:54 | 祭司tio̍h kā in吩咐去洗hitê染tio̍h症頭ê物,koh關禁七日。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:55 | 症頭洗了後,祭司tio̍h koh kā伊驗,你看,症頭若無變色,症頭若無koh湠,hitê人to̍h無清氣,是惡毒ê症頭,無論生tī正面á是倒面,lóng tio̍h用火燒。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
13:56 | 洗了後,祭司kā伊驗,你看,若hitê症頭khah消,伊to̍htioh8 tùi衫á是皮,á是經á是緯為,kā它拆起來。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:57 | 若是iáu koh發現tī衫裡á是經á是緯,á是皮做ê物,這是症頭teh發,tio̍h用火燒hitê染tio̍h症頭ê物。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:58 | 你所洗ê衫,á是經,á是緯,á是皮做ê物,若症頭已經離開,tio̍h koh再洗,就清氣。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
13:59 | 「這to̍h是癩ko症頭ê規例,無論是tī羊毛衫、苧布衫,tī經,tī緯,kah皮做ê物,thang斷定做清氣á是斷定做無清氣。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |