章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
5:1 | 基督徒ê自由為tio̍h beh hō͘咱自由,基督已經kā咱tháu放,所以,lín tio̍h khiā hō͘在,m̄ thang koh hō͘人壓制做奴隸。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
5:2 | 受割禮ê爭論我保羅kā lín講,lín tio̍h注意聽,lín若beh受割禮,基督對lín to̍h lóng無利益。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:3 | 我koh再強調一pái:ta̍k个受割禮ê人lóng tio̍h遵守律法,ná親像欠債tio̍h還。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:4 | Lín chiahê想beh靠律法來kah上帝建立和好關係ê人,to̍h是kah基督斷絕關係,失落上帝ê恩典。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:5 | 因為咱óa靠聖神,tùi聖神teh thèng候咱所ǹg望ê,to̍h是kah上帝有和好ê關係。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:6 | 因為咱若kah基督耶穌結聯,有受割禮á是無受割禮lóng無要緊,要緊ê是tùi疼心表現出來ê信心。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:7 | Lín以前做了真好。是啥人kā lín阻擋,hō͘ lín無koh順從真理? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:8 | Hitê說服lín ánne做ê,當然m̄是hit位呼召lín ê上帝。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:9 | 俗語講:「淡薄á ê酵ē hō͘ kui-sn̂g發起來。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:10 | Tī主ê內面,我深信lín kah我ê想法bē有無仝。Hiahê teh攪擾lín ê,無論是啥物人lóngē受上帝責罰。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:11 | 兄弟姊妹,我若iáu koh teh傳割禮,ná ē iáu koh teh受迫害?我若ánne做,宣揚基督ê十字架to̍h bē受tio̍h阻礙。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
5:12 | Hiahê teh kā lín擾亂ê人,我苦in m̄ kakī 閹起來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:13 | 兄弟姊妹,上帝呼召lín,是beh hō͘ lín得tio̍h自由,獨獨m̄ thang hō͘ lín ê自由變做放縱肉體私慾ê機會,tio̍h用疼心來互相服事。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:14 | 因為全部律法lóng包含tī「疼厝邊親像kakī 」chit條誡命內面。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:15 | Lín tio̍h謹慎,lín若kah禽獸仝款相咬相吞,到尾一定ē互相剿滅。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:16 | 兩種無仝ê生活方式我ê意思是:Lín tio̍h照聖神ê引chhōa來生活,絕對m̄ thang求滿足kakī 肉體ê私慾。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:17 | 因為肉體ê私慾kah聖神互相對抗,彼此是對敵,hō͘ lín bē tàng照kakī 所意愛ê去做。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:18 | Lín若hō͘聖神引chhōa,to̍h免受律法ê控制。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:19 | 人肉體ê品行真明顯,to̍h是淫亂、污穢、好色、 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:20 | 拜偶像、行邪術、結冤仇、相爭、怨恨、受氣、結黨、分派、自私、 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:21 | 怨妒、酒醉、放蕩,以及其他類似ê pháiⁿ品行。我以前bat kā lín警告過,taⁿ koh一pái kā lín警告:tiāⁿ-tiāⁿ 做chit款tāichì ê人bē tàng承接上帝國度。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:22 | 聖神所結ê果子是:疼心、歡喜、和平、忍耐、慈悲、善良、忠實、 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:23 | 溫柔kah撙節。Chiahê行為一般ê律法lóng無teh禁止。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:24 | Hiahê屬基督耶穌ê人,已經kā 肉體kah伊ê情慾做伙釘tī十字架。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
5:25 | 既然咱靠聖神teh活,咱tio̍h照聖神ê引chhōa來生活。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
5:26 | 咱m̄ thang追求虛榮,m̄ thang互相激氣,mā m̄ thang互相怨妒。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |