章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
20:1 | 保羅去馬其頓kah希臘擾亂平靜了後,保羅召集門徒,kā in鼓勵,然後kah in相辭,to̍h出發去馬其頓。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:2 | 伊經過hiahê地區,講真chē話kā in鼓勵,to̍h去希臘。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:3 | 伊tī hia tòa三月日了後,beh坐船去敘利亞ê時,偤太人計謀beh害伊,伊to̍h改變行程,tùi馬其頓tńg去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:4 | Tòe伊去亞西亞省ê人,有庇哩亞人Be̍h-lô ê kiáⁿ Só͘-pa-toh,帖撒羅尼迦人亞里達古kah Se-kùn-toh,特庇人該猶 kah提摩太,koh有亞西亞人推基古kah To-lô-hui-mô͘。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:5 | Chiahê人先出發,tī特羅亞thèng候阮。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:6 | 過了除酵節,阮tùi腓立比開船,五日後來,到特羅亞,kah in ē合,tī hia tòa七日。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:7 | 保羅最後一pái去特羅亞七日ê頭一日,阮大家聚會peh餅ê時,因為保羅隔tńg工to̍h beh離開,所以,to̍h kah in講論道理講到半暝。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:8 | 阮teh聚會ê樓頂有點真chē燈火。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:9 | 有一个少年人,名叫做Iû-tu-kó͘,坐tī窗á門。保羅繼續講論真久,hitê少年人soah睏落眠,tùi三層樓跋落去。大家kā伊扶起來ê時,伊已經死à。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:10 | 保羅落去樓腳,仆tī伊ê身軀,kā伊攬teh,講:「M̄免煩惱,伊iáu活leh。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:11 | 保羅to̍h koh起lí樓頂peh餅來食,繼續kah in談論真久,到天光chiah離開。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:12 | In kā hitê活起來ê少年人chhōa tńg去,大家得tio̍h真大ê安慰。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:13 | Tùi特羅亞去米利都阮先坐船去A-soh,thang tī hia接保羅,因為伊beh tùi陸路去hia,伊有ánne kā阮吩咐。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:14 | 保羅tī A-soh kah阮會合,阮to̍h接伊上船去Mí-tu-lé-neh。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:15 | 阮tùi hia開船,第二日來到Ki-o ê對面。隔tńg工,船tī Sa-mó͘-suh靠岸,koh過一日來到米利都。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:16 | 保羅決定無beh去以弗所,chiah免tī亞西亞省浪費時間。伊beh趕緊去耶路撒冷,看ē tàng tī五旬節以前到á-bē。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:17 | 保羅勸勉以弗所ê長老保羅tùi米利都差人去以弗所,請教會ê長老來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:18 | In來到位,保羅to̍h對in講:「Lín kakī 知,我tùi來到亞西亞省hit日起,一直到chitmá,我án怎teh kah lín做伙生活。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:19 | 我受tio̍h偤太人ê謀害、試煉,iáu koh謙卑流目屎teh服事主。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:20 | 對lín有利益ê,無論tī群眾ê面前á是tī個別个家庭,我m̄ bat無kā lín傳,無kā lín教。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:21 | 對偤太人kah希臘人,我lóng嚴肅勸勉in tio̍h ǹg上帝來悔改,koh信咱ê主耶穌基督。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:22 | Taⁿ我順服聖神ê指示beh去耶路撒冷,m̄知tī hia會tú tio̍h啥物tāichì。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:23 | 獨獨聖神tī ta̍k个城對我警告,講有監獄kah患難teh thèng候我。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:24 | 為tio̍h beh行完我ê路程,完成主耶穌交帶我ê任務,thang證明上帝恩典ê福音,我完全無惜kakī ê性命。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:25 | 「我平常tī lín中間四界行,來傳上帝國度,taⁿ我知以後lín bē tàng koh見tio̍h我ê面。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:26 | 所以,我今á日beh對lín講清楚,若有人沉淪,m̄是我ê責任, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:27 | 因為我已經kā 上帝ê旨意全部傳hō͘ lín à。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:28 | Lín tio̍h kakī 謹慎,mā tio̍h照顧聖神交帶lín做監督ê羊群,來牧養上帝ê教會,to̍h是祂用kakī ê血所贖回ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:29 | 我知我離開了後,ē有兇惡ê豺狼入去lín中間傷害羊群。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:30 | 甚至tī lín kakī ê中間,ē有人出來曲解真理,引誘信徒來tòe in。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:31 | 所以,lín tio̍h警醒,tio̍h ē記得我有三年ê時間,暝日流目屎來勸解lín ta̍k人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:32 | 「Taⁿ我kā lín交託hō͘上帝,thang hō͘ lín tùi祂恩典ê信息來得tio̍h造就,mā hō͘ lín kah hiahê聖化歸主ê信徒,做伙承接祂賞賜ê福份。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:33 | 我m̄ bat貪人ê錢銀á是衫褲; | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:34 | lín kakī 知,我用雙手做工來供給kakī kah同伴ê需要。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:35 | 我做lín ê模範,lín tio̍h phah拚做工來幫贊軟弱ê人,mā tio̍h ē記得主耶穌講ê話:『Hō͘人ê,比領受ê khah有福氣。』」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:36 | 保羅講soah,跪落去kah群眾做伙祈禱。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:37 | 大家大聲哭,kā保羅攬teh,kā伊chim。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:38 | 保羅講「以後lín bē tàng koh見tio̍h我ê面」,chit句話hō͘ in非常傷心。了後in to̍h送伊上船。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |