章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
19:1 | 保羅tī以弗所亞波羅tī哥林多ê時,保羅經過內陸ê地區,來到以弗所,tī hia tú tio̍h幾nā个門徒。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:2 | 保羅問in講:「Lín信主ê時kám有領受聖神?」In應講:「阮到taⁿ lóng m̄ bat聽過有聖神ê tāichì。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:3 | 保羅koh問講:「Án-ne,lín領受啥物款ê洗禮?」Into̍h講:「約翰ê洗禮。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:4 | 保羅講:「約翰行悔改ê洗禮,伊叫以色列人tio̍h信tòe伊後面來ê hit位,to̍h是tio̍h信耶穌。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:5 | Hiahê人聽tio̍h,to̍h奉主耶穌ê名領受洗禮。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:6 | 保羅kā in hōaⁿ手,聖神就臨到tī in身上,in隨時講捲舌話,koh宣講上帝ê信息。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:7 | In總共差不多有十二個人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:8 | 保羅連續三月日,入去會堂好膽傳道,kah人辯論上帝國度ê tāichì來苦勸人信主。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:9 | M̄ koh,有一kóa人固執m̄信,tī群眾ê面前褻瀆主ê道路。保羅to̍h chhōa門徒離開in,ta̍k日tī Tu-la̍h-nô͘ ê講堂kah人辯論。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:10 | Án-ne繼續兩年,hō͘所有tòa tī亞西亞省ê人,無論偤太人á是希臘人,lóng有聽tio̍h主ê道理。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:11 | 士基瓦ê Kiáⁿ上帝用保羅ê手,行非常稀罕ê神跡。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:12 | 甚至有人the̍h保羅用過ê手巾á á是圍su裙,hē tī病人ê身上,in ê病to̍h好去,邪神mā tùi in身上出去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:13 | Hit時,有幾nā个行江湖teh趕鬼ê偤太人,mā想beh借主耶穌ê名。In對hiahê hō͘邪神附身ê人講:「我奉保羅所傳ê耶穌ê名,命令你tùi hitê人ê身軀出去!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:14 | 偤太ê祭司長士基瓦ê七个kiáⁿ,mā teh做chit款tāichì。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:15 | Hitê邪神應講:「耶穌我bat,保羅我mā bat。Á lín leh,lín是啥物人?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:16 | Hitê hō͘邪神附身ê人,to̍h óa去攻擊hiahê行江湖ê人,kā in制伏,hō͘ in tio̍h傷,koh thǹgpaktheh tùi hit間厝逃走。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:17 | Tòa tī以弗所ê偤太人kah希臘人聽tio̍h chit項tāichì,lóng tio̍h驚。主耶穌ê名就ánne大大受尊重。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:18 | 有真chē已經信ê人出來公開承認,koh講起in過去所做ê tāichì。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:19 | Mā有真chē行邪術ê人,the̍h in ê冊來khǹg做伙,tī群眾ê面前放火燒。In經過點算hiahê冊ê價值,差不多有五萬個銀幣。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:20 | 親像ánne,主ê道理一直傳開,大大興旺起來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:21 | Tī以弗所ê暴動Chiahê tāichì了後,保羅受聖神ê指示,決定beh經過馬其頓kah 亞該亞,去耶路撒冷。伊講:「到hia了後,我mā tio̍h去看羅馬。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:22 | 伊to̍h差兩 个助手,提摩太kah Ê-lá-su-toh去馬其頓,伊kakī 暫時留tòa亞西亞省。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:23 | Hit時,為tio̍h主ê道,tī以弗所有引起嚴重ê擾亂。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:24 | 有一个名叫做底米丟ê phah銀師傅,伊用銀做亞底米女神廟ê模型。伊hō͘ hiahê師傅thàn bē少錢。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:25 | 底米丟kā hiahê師傅kah所有ê同業聚集óa來,kā in講:「各位,lín知咱是óa靠chitê手藝teh thàn錢。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:26 | Taⁿ chitê保羅,m̄ nā tī以弗所,mā tī差不多全亞西亞省,用伊ê講道來迷惑真chē人,講用人ê手所做ê lóng m̄是神明。這是lín所看tio̍h,所聽tio̍h ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:27 | Án-ne落去,m̄ nā咱chit款行業會phah-pháiⁿ名聲,有hō͘人看輕ê危險,連大女神亞底米ê廟mā ē hō͘人看輕。全亞西亞省kah天下所拜ê亞底米女神會失去她ê尊嚴!」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:28 | 群眾一下聽tio̍h chiahê話to̍h非常受氣,大聲hoah:「偉大ah!以弗所人ê 亞底米!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:29 | 全城to̍h起擾亂。眾人掠tio̍h保羅ê同伴—馬其頓人該猶kah 亞里達古,kui陣人做一下kheh入去戲園。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:30 | 保羅想beh入去群眾ê內面,門徒kā伊阻擋。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:31 | 亞西亞省有幾nā个官長是保羅ê朋友,in mā差人來勸保羅m̄ thang冒險入去戲園。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
19:32 | Hit時,kui 个會場亂chhau-chhau,一个人hoah一款,大部分ê人m̄知in是án怎teh聚集。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:33 | 群眾中間有人kā擾亂ê責任歸hō͘亞力山大,因為偤太人kā伊sak去頭前。亞力山大比手勢叫in安靜,想beh對in辯解。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:34 | 眾人一下認出伊是偤太人,to̍h齊聲hoah:「偉大ah!以弗所人ê 亞底米!」Án-ne一直hoah,差不多hoah兩點鐘。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:35 | 城ê書記官hō͘群眾安靜了後,to̍h講:「以弗所人,啥人m̄知以弗所人ê城是大亞底米 ê廟kah tùi天頂lak落來hit塊聖石ê守護者? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:36 | 既然無人ē tàng否認chit項tāichì,lín tio̍h安靜,m̄ thang 倉pōng。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:37 | 何況chiahê人無偷the̍h廟內ê物,mā無譭謗咱ê女神,lín竟然拖in來chia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:38 | 底米丟kah hiahê óa伊ê師傅若beh控告in,有開庭ê日期,mā有總督,大家thang tòa hia相告。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:39 | Lín若iáu有別項tāichì,thang tī定期ê會議來解決。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:40 | 今á日所發生ê擾亂,恐驚bē免得ē hō͘人查問,咱mā無理由thang辯解。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
19:41 | 講soah,伊to̍h宣布散會。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |