章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
12:1 | 希律迫害教會差不多hit時,希律王下手迫害一kóa教會ê人, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:2 | 用刀thâi死約翰ê阿兄雅各。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:3 | 伊看出chitê tāichì hō͘偤太人歡喜,to̍h koh續落去掠彼得;chitê tāichì tī除酵節ê期間發生。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:4 | 伊掠tio̍h彼得to̍h kā伊關落監,交hō͘四班ê兵顧守,每班四人。希律按算beh tī Pôaⁿ過節後押伊出來,tī眾人ê面前kā伊審判。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:5 | 彼得就ánne hō͘人關tī監裡;教會替伊迫切對上帝祈禱。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:6 | 彼得Hông救出監希律teh beh押伊出來審判ê前一暝,彼得hō͘人用兩條鐵鏈á鏈teh,睏tī兩 个兵ê中間,koh有警衛tī門外teh顧守。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:7 | 忽然有主ê天使khiā tī邊á,房內有光teh照。天使搭彼得ê肩胛頭,kā伊叫醒,講:「緊起來!」鐵鏈a2to̍h tùi伊ê手lak落去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:8 | 天使kā伊講:「Tio̍h 縖帶,穿鞋。」彼得照ánne做。天使koh講:「Moa你ê外衫,tòe我來!」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:9 | 彼得to̍h出來tòe天使去;伊m̄知天使teh做ê是真實ê,掠做是看tio̍h異象。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:10 | In經過第一關kah第二關顧守ê衛兵,來到出城ê鐵門,hitê門自動開,in to̍h出去,行過一條街了後,天使隨時離開彼得。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:11 | 彼得醒悟起來,講:「Taⁿ我真正知,主差祂ê天使救我脫離希律ê手kah偤太人全部ê計謀。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:12 | 彼得想清楚chitê tāichì了後,to̍h去mā叫做馬可ê約翰ê老母馬利亞ê厝。Tī hia有真chē人聚集teh祈禱。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:13 | 彼得phah外口門ê時,有一个名叫做Lô-tāi ê chabó͘ gín-á出來聽看是啥物人。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:14 | 她認出是彼得ê聲,歡喜kah bē顧得開門,走入去報告講:彼得khiā tī門腳口。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:15 | M̄ koh,in對她講:「你teh起痟烏白講!」Cha-bó͘ gín-á堅持講有影。Into̍h講:「Án-ne,一定是彼得ê天使。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:16 | 彼得koh一直phah門。In開門看tio̍h彼得,tio̍h驚kah gāng去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:17 | 彼得搖手叫in mài出聲,to̍h kā in說明主án怎chhōa伊出監。Koh講:「Tio̍h kā chiahê tāichì對雅各kah眾信徒講。」講soahto̍h離開,去別所在。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:18 | 到天光ê時,看守ê兵á m̄知彼得走去tó位,to̍h亂chhau-chhau。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:19 | 希律派人去chhōe,lóng chhōe無。伊to̍h審問顧守ê兵á,結果命令kā in拖出去thâi。Chitê tāichì了後,希律to̍h離開偤太,落去該撒利亞tòa。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:20 | 希律ê死亡希律對推羅kah西頓 ê人非常受氣,所以,hiahê人聯合派人去見希律。In拜託王宮ê總管Bu-la-su-toh去求和,因為in ê糧食tio̍h tùi王管轄ê地區來供應。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:21 | Tī約定ê日子,希律穿王服坐tī王位,對人民演講。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:22 | 人民hoah:「這是上帝ê聲,m̄是人ê聲。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:23 | 希律無歸榮光hō͘上帝,主ê天使隨時kā伊phah倒,伊to̍hhou7蟲咬死去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
12:24 | M̄ koh,上帝ê道理jú傳jú闊,jú興旺。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
12:25 | 巴拿巴kah掃羅完成in ê任務了後,to̍h tùi耶路撒冷tńg去,chhōa叫做馬可ê約翰做伙去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |