章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
20:1 | 質問耶穌ê權柄(太21:23-27;可11:27-33)有一日,耶穌tī聖殿教示人koh傳福音ê時,hiahê祭司長、經學教師kah長老做伙來, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:2 | 問耶穌講:「祢tio̍h kā阮講,祢是靠啥物權柄來做chiahê tāichì?是啥人hō͘祢chitê權柄?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:3 | 耶穌應講:「我mā beh問lín一句話,lín tio̍h kā我應答。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:4 | 約翰kā人洗禮ê權柄是tùi天á是tùi人來ê?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:5 | In互相議論講:「咱若講『Tùi天』,ánne祂ē講『 Lín ná ē無beh信約翰?』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:6 | 咱若講『對人』,人民lóngē用石頭tìm咱,因為眾人lóng深信約翰是先知。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:7 | 所以,in應講:「阮m̄知是tùi tó位來ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:8 | 耶穌kā in講:「Án-ne,我mā無beh kā lín講我是靠啥物權柄來做chiahê tāichì。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:9 | Pháiⁿ田佃ê譬喻(太21:33-46;可12:1-12)耶穌koh用一个譬喻對眾人講:「有一个人開墾一坵葡萄園,租hō͘田佃,to̍h出外真久。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:10 | 到收成ê期,園主chhe一个奴僕去chhōe田佃,beh對in收園租ê果子;總是,田佃phah hitê奴僕,hō͘伊空手tńg去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:11 | 園主koh差別个奴僕去,田佃仝款kā伊phah,koh kā伊侮辱,又koh hō͘伊空手tńg去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:12 | 園主koh差第三ê奴僕去,hiahê田佃mā是kā伊phah傷,koh kā伊趕出去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:13 | 後來,園主講:『Taⁿ我tio̍h án怎做chiah好?我beh差我所疼ê kiáⁿ去。In大概ē kā伊尊重。』 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:14 | M̄ koh,田佃看tio̍h園主ê kiáⁿ來,就互相參詳講:『Chitê是beh承接園主財產ê kiáⁿ,咱來kā伊thâi死,ánne,chiahê財產to̍h變做咱ê。』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:15 | Into̍h kā伊hiat出去園外,koh kā伊thâi死。園主beh án怎來kā in處理? | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:16 | 園主ē來kā hiahê田佃剿滅,kā伊ê園租hō͘別人。」In聽tio̍h chiahê話了後to̍h講:「千萬m̄ thang ánne。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:17 | 耶穌目chiu 金金kā in看,講:「有記載:師傅所棄sak ê石, 成做厝角頭ê基石。(註:詩118:22) Chit句話是啥物意思? | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:18 | 所有跋落去hit塊石頭頂ê人lóng ē碎骨粉屍,hō͘ hit塊石頭teh tio̍h ê人lóng ē碎糊糊。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:19 | Hit時,hiahê經學教師kah祭司長知耶穌chitê譬喻是teh指in,就ài beh當場下手掠耶穌,m̄ koh,in驚眾人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:20 | 設計陷害耶穌(太22:12-22;可12:13-17)Into̍h chhōe機會,派密探假做義人,beh chhńg耶穌ê話縫,thang kā祂交hō͘總督來依法辦理。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:21 | Chiahê密探來問耶穌講:「老師ah,阮知祢所講所教示ê是正直,祢mā無看人ê面色,to̍h是忠實教示上帝ê道理。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:22 | 阮納稅hō͘羅馬ê皇帝,有合咱ê律法á無?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:23 | M̄ koh,耶穌看出in ê詭計,to̍h對in講: | C註釋 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:24 | 「The̍h一个銀á hō͘我看。Chitê像kah字號是啥人ê?」In講:「是羅馬皇帝ê。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:25 | 耶穌to̍h對in講:「Án-ne,lín tio̍h kā皇帝ê物納hō͘皇帝,kā上帝ê物納hō͘上帝。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:26 | In tī眾人ê面前bē tàng chhńg tio̍h耶穌ê話縫,koh對祂ê應答真tio̍h驚,就ánne恬去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:27 | 死人Koh活ê問題(太22:23-33;可12:18-27)有一kóa主張人死了無koh活ê撒都該派ê人來問耶穌,講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:28 | 「老師ah,摩西kā阮規定:若有人ê阿兄死去,bó͘ iáu tī ·leh,m̄ koh,無生kiáⁿ,伊ê小弟tio̍h娶hitê兄嫂來做bó͘,thang生kiáⁿ來替阿兄傳宗接代。(註:申25:5;創38:8) | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:29 | Bat有七个兄弟,大ê娶bó͘,無kiáⁿ就死去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:30 | 第二个,第三个mā lóng娶hitê兄嫂。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:31 | 七个lóng ánne,無生kiáⁿ就死去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:32 | 後來,hitê婦人人mā死去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:33 | Án-ne,tī koh活ê時,chitê婦人人beh做in中間tó一个ê bó͘?因為chit七个人lóng有娶她做bó͘。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:34 | 耶穌kā in講:「今世ê人有嫁有娶, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:35 | m̄ koh,會堪得tùi死人中koh活進入來世ê,to̍h無嫁無娶。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:36 | 因為in koh活了後bē koh死,kah天使仝款,lóng是上帝ê kiáⁿ兒。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:37 | 關係死人koh活ê tāichì,摩西tī 『Teh To̍h ê刺phè』 hit篇有指明:主是亞伯拉罕ê上帝、以撒ê上帝、雅各ê上帝。(註:出3:6,15-16) | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:38 | 祂m̄是死人ê上帝,是活人ê上帝,因為人lóng是為tio̍h主teh活。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:39 | 有幾nā个經學教師應講:「老師ah,祢講了真好。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:40 | Into̍h m̄敢koh問耶穌啥物問題。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:41 | 大衛ê Kiáⁿ孫ê問題(太22:41-46;可12:35-37)耶穌對in講:「人ná ē講基督是大衛ê kiáⁿ孫? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:42 | 因為大衛tī詩篇kakī 講:『主kā我ê主講:坐我ê正pêng, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:43 | 到我hō͘祢ê對敵做祢ê腳踏。』(註:詩110:1) | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:44 | 大衛既然稱基督做主,基督ná ē做大衛ê kiáⁿ孫?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:45 | 譴責經學教師(太23:1-36;可12:38-40;路11:37-54)眾人teh聽ê時,耶穌kā門徒講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
20:46 | 「Tio̍h提防hiahê經學教師,in ài穿長衫四界行,真ài tī大路口hō͘人請安,tī會堂內坐高位,tī宴席坐大位。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
20:47 | In侵佔寡婦ê家伙,thiau故意祈禱真長;in ē受koh khah重ê刑罰。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |