章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
11:1 | 耶穌光榮進入耶路撒冷(太21:1-11;路19:28-40;約12:12-19)耶穌kah門徒行óa近耶路撒冷,來到橄欖山邊ê Pek-hoat-kî kah伯大尼ê時, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:2 | 耶穌差兩 个門徒,kā in講:「Lín去對面ê庄頭,lín入去to̍h ētú tio̍h一隻iáu m̄ bat hō͘人騎過ê驢á縛tī hia。Lín kā牠tháu開,牽來chia。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:3 | 若有人問lín講ná ē beh ánne做,lín tio̍h kā伊講:『主beh用chit隻驢á,liâmpiⁿ會牽tńg來還。』」 | 註釋 串珠 康來昌 異文 原文 典藏 |
11:4 | Hit兩 个門徒to̍h去,看tio̍h路邊有一隻驢á縛tī門外,to̍h kā牠tháu開。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:5 | 邊á teh khiā ê人問in講:「Lín tháu驢á beh創啥物?」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:6 | In照耶穌所吩咐ê kā in講,hiahê人to̍h放hō͘ in去牽。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:7 | In就牽hit隻驢á tńg來hō͘耶穌,kā in kakī ê衫phoa̍h tī驢á頂面,耶穌就peh起lí騎。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:8 | 有真chē人用in ê外衫鋪tī路裡,mā有人用tùi園裡剉落來ê樹枝鋪tī路裡,來kā祂歡迎。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:9 | 前行後tòe ê人大聲hoah:和散那!奉主ê名來ê hit位應該得tio̍h oló!(註:詩118:26) | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:10 | Hitê teh beh來ê王國,to̍h是咱ê祖先大衛ê王國,應該得tio̍h oló!O-ló歸tī至koân上帝! | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:11 | 耶穌進入耶路撒冷,入去聖殿內,四界看一liàn-tńg。因為天已經暗à,耶穌to̍h kah十二使徒出去,去到伯大尼。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:12 | 耶穌咒詛無花果樹(太21:18-19)隔tńg工,耶穌kah門徒tùi伯大尼出來ê時,耶穌腹肚iau。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:13 | 祂tùi遠遠看tio̍h一欉有真chē葉á ê無花果樹,to̍h óa去看hit頂面有果子á無。到位一下看,樹頂kantaⁿ有葉,其他無半項,因為m̄是無花果ê時期。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:14 | 耶穌to̍h對hit欉樹講:「Tùi taⁿ以後,永遠無人ēkoh食tio̍h你ê果子。」祂ê門徒有聽tio̍h chit句話。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:15 | 耶穌清氣聖殿(太21:12-17;路19:45-48;約2:13-22)後來,耶穌kah門徒來到耶路撒冷。耶穌入去聖殿,to̍h kā殿內teh做senglí ê人趕出去,koh chhia倒換錢ê人ê桌á kah賣粉鳥ê人ê椅á, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:16 | mā m̄准人帶物件kā聖殿當做通路來來去去。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:17 | 耶穌koh教示hiahê人講:「經典kám無記載:我ê厝beh叫做萬民祈禱ê殿?(註:賽56:7) Lín soah kā它變做賊巢。」(註:耶7:11) | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:18 | 祭司長kah經學教師聽tio̍h,就一直chhōe看有啥物辦法來害死耶穌;in驚耶穌,因為群眾對祂ê教示lóng真感服。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:19 | 黃昏ê時,耶穌kah門徒to̍h出去城外。 | 註釋 串珠 康來昌 異文 原文 典藏 |
11:20 | 權能、祈禱kah赦免(太21:20-22)隔tńg早起,耶穌kah門徒tùi hia經過ê時,看tio̍h hit欉無花果樹已經乾去à。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:21 | 彼得想tio̍h,to̍h kā耶穌講:「老師,祢看,祢所咒詛ê hit欉無花果樹已經枯乾去à。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:22 | 耶穌應講:「Lín tio̍h信上帝。 | 註釋 串珠 康來昌 異文 原文 典藏 |
11:23 | 我實在kā lín講,人kā chit座山講:『徙去thiām海!』伊ê心內若無憢疑,相信伊所講ê一定ē實現,chitê tāichì to̍h一定ē照伊ê意思實現。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:24 | 所以,我kā lín講,lín祈禱無論求啥物,tio̍h相信已經得tio̍h,to̍h lóngē照ánne實現。 | 註釋 串珠 康來昌 異文 原文 典藏 |
11:25 | Lín khiā-teh祈禱ê時,若想tio̍h有人得罪你啥物,tio̍h kā伊赦免,lín ê天父mā ē赦免lín ê過失。 | 註釋 串珠 康來昌 異文 原文 典藏 |
11:26 | Lín若m̄赦免人,lín ê天父mā bē赦免lín ê過失。」(註:有ê抄本無chit節。) | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:27 | 質問耶穌ê權柄(太21:23-27;路20:1-8)耶穌kah門徒koh來到耶路撒冷。耶穌tī殿內teh行ê時,hiahê祭司長、經學教師kah長老來chhōe耶穌, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
11:28 | 問祂講:「祢靠啥物權柄來做chiahê tāichì?Koh是啥人hō͘祢chitê權柄來做chiahê tāichì?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:29 | 耶穌kā in講:「我mā beh問lín一句話。Lín若應我,我chiah beh kā lín講我靠啥物權柄來做chiahê tāichì。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:30 | 約翰e洗禮ê權柄是tùi天á是tùi人來ê?Lín tio̍h kā我講。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:31 | In就互相議論講:「咱若講,『Tùi天』,祂ē講:『Án-ne lín ná ē m̄信約翰?』 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:32 | 咱kám thang講:『Tùi人』?」(In又koh驚群眾,因為眾人lóng掠約翰做先知。) | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
11:33 | Into̍h應耶穌講:「阮m̄知。」耶穌to̍h對in講:「Án-ne我mā無beh kā lín講我是靠啥物權柄來做chiahê tāichì。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |