章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
1:1 | 耶路撒冷ê憂愁Ai-ah!Chitê城早前人民滿滿,taⁿ ná ē孤單teh坐!早前tī列國中做大ê,taⁿ竟然ná親像寡婦;早前tī chiahê省中尊她做王后ê,taⁿ成做進貢ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:2 | 她暝時大啼哭,目屎流到滿面;tī一切親愛ê人ê中間無kah一个kā她安慰;她ê朋友lóng用詭詐kā她款待,in成做她ê對敵。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:3 | 偤大因為tú tio̍h苦難,koh因為受tio̍h真chē勞苦,就遷徙去到外邦;她tòa tī異邦中,無thang chhōe tio̍h安息;jiok她ê tī狹狹ê所在lóng jiok tio̍h她。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:4 | 錫安ê路徑悲傷,因為無人beh赴她ê節期;她ê城門lóng冷靜,她ê祭司teh吐氣;她ê在室女艱難,她本身mā憂苦。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:5 | 她ê對敵做頭,她ê仇敵興通;因為上主為tio̍h她ê真chē悖逆,hō͘她受苦;她ê gín-á hō͘對敵掠去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:6 | 錫安ê chabó͘ kiáⁿ,她ê súi全部無去;她ê貴族親像chhōe無草場ê鹿。In無氣力,受趕tī jiok她ê人面前。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:7 | 耶路撒冷tī患難受迫害ê時,就追想早時一切歡喜ê tāichì;她ê人民陷落tī對敵ê手中,無人kā她救護ê時,對敵看tio̍h就恥笑她ê冷靜。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:8 | 耶路撒冷大大犯罪,所以成做無清氣ê物;平常時尊敬她ê,taⁿ看tio̍h她赤身露體to̍h lóng看輕她;她kakī mā吐氣、倒退。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:9 | 她ê污穢tī她ê衫á裾;她無想tio̍h她ê結局;所以,tú tio̍h非常ê狼狽;無人kā她安慰。上主ah,求祢看我ê苦難,因為對敵kakī 謗大。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:10 | 對敵伸手,搶她所有ê寶物;她看tio̍h外邦人入去她ê聖所,to̍h是祢bat吩咐m̄ thang入去祢ê會中ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:11 | 她ê人民lóng吐氣,四界chhōe食物;in用好物去換米糧,ài beh救性命。上主ah,求祢看顧,因為我是真卑賤ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:12 | 凡若tùi chia經過ê人,chitê tāichì kám kah你無關係?請看我所tú ·tio̍h ê憂悶,有啥物憂悶thang比並,to̍h是上主tī祂大受氣ê日對我所做ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:13 | 祂對頂面降落火,入我ê骨來kā我制伏;祂張羅網來纏絆我ê腳,hō͘我oa̍t倒tńg;祂hō͘我kui日稀微,暈去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:14 | 我罪過ê枷擔,是祂ê手所縛ê;絞kui條hē tī我ê頷頸;hō͘我ê氣力無去;主kā我交tī對敵ê手,是我所抵擋bē tiâu ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:15 | 我城中ê勇士,主無ài伊;主招集大陣人(註:原譯本是「大ê會」)來攻擊我,制壓我ê少年人;主踏偤大ê在室女,親像tī酒窟中。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:16 | 我因為chiahê tāichì啼哭,我ê目chiu 目屎chho̍p-chho̍p滴;因為扶持我ê性命來teh安慰我ê離開我真遠。我 ê kiáⁿ兒無依óa,因為對敵khah贏。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:17 | 錫安伸手,無人kā她安慰;講tio̍h雅各,上主已經出命令,hō͘四箍圍ê人做伊ê對敵;耶路撒冷tī in中間,親像無清氣ê物。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:18 | 上主是公義!因為我有悖逆祂ê命令;萬民,請聽!看我ê痛苦;我chia ê在室女kah少年人lóng hō͘人掠去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:19 | 我叫親愛ê人,總是,in欺騙我。我ê祭司、我ê長老teh chhōe救命ê米糧,hit時in to̍hti7城內斷氣。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:20 | 上主ah,我tī患難中求祢來鑒察。我ê心腸攪絞,我ê心tī我ê內面亂chhau-chhau,因為我大大悖逆。Tī外面,刀劍hō͘人死kiáⁿ;tī厝內親像有死失。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
1:21 | In聽tio̍h我吐氣,mā無人安慰我!我ê對敵lóng聽tio̍h我所tú ·tio̍h ê患難;因為祢做chitê tāichì in lóng歡喜。你beh hō͘宣告ê日到,into̍h ē親像我。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
1:22 | 願in ê pháiⁿ所行lóng排tī祢ê面前;祢為tio̍h我所有ê罪過án怎款待我,求祢照ánne kā in款待;因為我ê吐氣真chē,我ê心mā暈去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |