章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
35:1 | 耶利米kah利甲族當偤大王—約西亞ê kiáⁿ約雅敬坐位ê時,上主ê話臨到耶利米,講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:2 | 「你tio̍h去利甲族ê厝,kah in講話;chhōa in到上主ê殿,入去一間房,用酒hō͘ in lim。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:3 | 我to̍h kā Ha-ba-ji-niah ê孫,E-le-miah ê kiáⁿ Ia-cha-niah,kah伊ê兄弟,kah伊ê眾kiáⁿ,以及利甲全族ê人, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:4 | chhōa in來到上主ê殿,入去上帝ê奴僕—Ik-ta-liah ê kiáⁿ哈難眾kiáⁿ ê房。Hit間房tī貴族ê房隔壁,貴族ê房to̍h是tī沙龍ê kiáⁿ把門ê瑪西雅ê房頂面。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:5 | 我to̍h用碗、用杯貯酒滿滿,排tī利甲族人ê面前,kā in講:「請lín lim酒。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:6 | Into̍h講:「阮m̄-lim酒,因為阮ê先祖—利甲ê kiáⁿ約拿達bat吩咐阮講:『Lín kah lín ê kiáⁿ孫永遠m̄ thang lim酒, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:7 | mā m̄ thang起厝,m̄ thang掖種,m̄ thang栽種葡萄園,m̄ thang有chiahê;一世人tio̍h tòa tī布棚,hō͘ lín tī lín寄腳ê所在長歲壽。』 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:8 | 見若阮先祖—利甲ê kiáⁿ約拿達吩咐阮ê話,阮lóng遵thàn;阮kah阮ê bó͘、阮ê kiáⁿ、阮ê chabó͘ kiáⁿ,一世人lóng無lim酒, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:9 | mā無起厝來hō͘ kakī tòa,mā無有葡萄園,無有田園,無有種籽。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:10 | 獨獨tòa tī布棚,lóng遵thàn阮ê先祖—約拿達所命令ê來行。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:11 | 總是,巴比倫王尼布甲尼撒來到chitê地ê時,阮to̍h講:『來,咱tio̍h chiuΝ7耶路撒冷,來閃避迦勒底人ê兵,kah亞南ê兵;因為ánne,阮chiah tòa tī耶路撒冷。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:12 | 上主ê話臨到耶利米,講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:13 | 「萬軍ê上主—以色列ê上帝ánne講:你tio̍h去kā偤大人kah tòa tī耶路撒冷ê人民講:上主講:Lín kám m̄受教示,m̄遵thàn我ê話? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:14 | 利甲ê kiáⁿ約拿達所吩咐伊ê kiáⁿ孫m̄ thang lim酒ê話,in lóng遵守,到今á日mā無lim,因為in遵thàn先祖ê命令。總是,我有對lín講,早早to̍h起來講,m̄ koh,lín m̄聽我ê話。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:15 | 我mā 差我ê眾奴僕—chiahê先知來見lín,早早to̍h起來差in,講:『Lín tio̍h oa̍t頭,ta̍k人離開伊ê pháiⁿ路,改換lín ê所做,無thàn別種ê神明來服事in,lín to̍hthang tòa tī我所賞賜hō͘ lín kah lín祖先ê地。』總是,lín m̄ àⁿ耳孔來聽,mā m̄聽我ê話。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
35:16 | 因為利甲ê kiáⁿ—約拿達ê kiáⁿ孫有遵守in ê先祖所kā in吩咐ê命令,獨獨chiahê人民無beh遵thàn我! | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:17 | 所以,上主—萬軍ê上主—以色列ê上帝ánne講:你看,我beh hō͘我所講ē kā in攻擊ê一切災禍臨到偤大人kah耶路撒冷所有ê人民。因為我對in講,in無beh遵thàn;我叫in,in無beh應。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:18 | 耶利米對利甲族ê人講:「萬軍ê上主—以色列ê上帝ánne講:因為lín遵thàn lín ê先祖約拿達ê命令,守伊一切ê誡命,照ánne行一切所命令lín ê, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
35:19 | 所以,萬軍ê上主—以色列ê上帝ánne講:利甲ê kiáⁿ約拿達一定永遠有人khiā tī我ê面前。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |