章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | 摩西ê出世有一个利未族ê人去娶一个利未族ê chabó͘ gín-á來做bó͘。 | |
2:2 | Hitê chabó͘人懷孕,生一个kiáⁿ,看tio̍h伊是一个清秀ê gín-á,to̍h kā伊藏三月日。 | |
2:3 | 後來,她看bē tàng koh藏得,to̍h為tio̍h伊取蘆竹來做箱á,koh用石油kah打馬膠來糊,kā gín-á hē tī hit內面,hē落去tī河邊蘆葦ê中間。 | |
2:4 | 伊ê大姊tī遠遠khiā-teh看,ài beh知伊ētú tio̍h án怎。 | |
2:5 | 法老ê chabó͘ kiáⁿ落來河裡beh洗浴,她hiahê女婢tī河邊行遊,她看tio̍h蘆葦ê中間有箱á,to̍h差一个女婢去kā箱á giâ來。 | |
2:6 | 掀開看tio̍h內面有gín-á teh哮,她to̍h kā伊憐憫,講:「這to̍h是希伯來人ê gín-á。」 | |
2:7 | 伊ê大姊來kā法老ê chabó͘ kiáⁿ講:「我來去希伯來chabó͘人ê中間叫一个奶母,kā你io chitê gín-á,kám好?」 | |
2:8 | 法老ê chabó͘ kiáⁿ kā她講:「你thang去。」Gín-á ê大姊to̍h去叫gín-á ê老母。 | |
2:9 | 法老ê chabó͘ kiáⁿ kā她講:「抱chitê gín-á去,替我kā伊io,我ē hō͘你工錢。」Cha-bó͘人to̍h抱gín-á tńg去io。 | |
2:10 | Gín-á漸漸大漢,chabó͘人to̍h chhōa伊到法老ê chabó͘ kiáⁿ hia,做她ê kiáⁿ。她kā伊號名叫做摩西,講:「因為我tùi水裡kā伊救起來。」 | |
2:11 | 摩西流亡到米甸後來,摩西已經長成,伊出去到伊ê同胞hia,看tio̍h in teh做苦工。伊看tio̍h一个埃及人teh phah一个希伯來人,to̍h是伊ê同胞。 | |
2:12 | 伊看四箍圍無人tī hia,就phah死hitê埃及人,kā伊埋tī沙裡。 | |
2:13 | 隔tńg工koh出去,看tio̍h有兩 个希伯來人teh相phah,to̍h對hitê m̄ tio̍h ·ê講:「你ná ē phah你ê同伴?」 | |
2:14 | Hitê人講:「啥人設立你做首領kah審判官來管阮?你kám ē想beh phah死我,親像phah死hitê埃及人?」摩西驚一tiô,講:「Chitê tāichì真正暴露ā。」 | |
2:15 | 法老聽tio̍h chitê tāichì,to̍h想behthâi摩西,總是,摩西閃避法老,走去米甸地tòa,坐tī古井邊。 | |
2:16 | 米甸ê祭司有七个chabó͘ kiáⁿ,in來chhiūⁿ水,一直到滿槽,hō͘老父ê羊群lim。 | |
2:17 | Hiahê顧羊ê來到位,to̍h beh kā in趕走。摩西to̍h起來kā in幫贊,hō͘ in ê羊群lim水。 | |
2:18 | In來到老父流珥hia,老父問講:「今á日lín ná ē hiah緊tńg來?」 | |
2:19 | In講:「有一个埃及人救阮脫離顧羊ê人ê手,koh替阮出力chhiūⁿ水hō͘羊群lim。」 | |
2:20 | 伊對伊hiahê chabó͘ kiáⁿ講:「Hitê人tī tó位?Lín ná ē kā伊放tī hia?Tio̍h請伊來食飯。」 | |
2:21 | 摩西願意kah hitê人tòa,伊to̍hka7伊ê chabó͘ kiáⁿ 西坡拉嫁hō͘摩西。 | |
2:22 | In生一个kiáⁿ,摩西kā伊號名叫做革順,因為講:「我寄腳tī外邦。」 | |
2:23 | 經過真chē年了後,埃及王死。以色列人因為做苦工,就吐氣大聲hoah,上帝聽tio̍h in做苦工大聲hoah ê聲。 | |
2:24 | 上帝聽tio̍h in ê哀聲吐氣,上主to̍h想起祂kah亞伯拉罕、以撒、雅各所立ê約。 | |
2:25 | 上帝看顧以色列人,上主mā知影in ê tāichì。 |