章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
8:26 | 耶穌醫好邪神附身ê人(太8:28-34;可5:1-20)耶穌kah門徒坐船過去加利利湖ê對面岸,來到Gê-la̍h-sam人ê所在。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:27 | 耶穌落船上岸ê時,有一个hō͘邪神附身ê人tùi城裡出來tú tio̍h祂。Chitê人已經真久無穿衫,無tòa tī厝內,lóng tiàm tī墓á埔。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:28 | Hitê人一下看見耶穌to̍h仆tī祂ê面前大聲hoah:「至koân上帝ê Kiáⁿ耶穌,我kah祢有啥物牽連?求祢m̄ thang hō͘我受苦毒。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:29 | 因為耶穌有命令邪神tùi hitê人出來。以前邪神tiāⁿ-tiāⁿ kā伊掠tiâu-tiâu,人用鐵鏈á kā伊鏈teh,用腳鐐手銬kā伊銬teh,koh kā伊關起來;m̄ koh,伊kā縛伊ê器具chhoah斷,邪神koh hō͘伊chông出去曠野。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:30 | 耶穌問hitê人講:「你叫啥物名?」伊應講:「軍團。」因為有真chē邪神kā伊附身。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:31 | 邪神哀求耶穌m̄ thang命令in入去無底深坑。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:32 | Hit時,有kui大陣ê豬tī山裡teh討食。邪神求耶穌准in入去hiahê豬ê內面。耶穌有照in所求ê允准in。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:33 | 邪神to̍h對hitê人出去,入去hiahê豬ê內面。Kui陣ê豬to̍h tùi山坪chông落去湖裡,hō͘水淹死。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:34 | Hiahê顧豬ê人看tio̍h chitê tāichì,to̍h走去報hō͘城內kah庄頭ê人知。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:35 | 聽tio̍h ê人lóng出來ài beh看chitê tāichì。In來到耶穌hia,邪神已經tùi hitê人出來。In看tio̍h伊有穿衫,精神正常,坐tī耶穌ê腳前,in to̍h大tio̍h驚。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:36 | 親目看tio̍h ê人kā hō͘邪神附身ê人án怎得tio̍h醫好ê tāichì,報hō͘眾人知。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:37 | Gê-la̍h-sam四箍圍ê人lóng求耶穌離開in,因為in真驚惶。耶穌to̍h坐船tńg去。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:38 | 脫離邪神ê hitê人求beh tòe耶穌去,m̄ koh,耶穌叫伊tńg去,講: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:39 | 「Tńg去lín tau,kā上帝為你所做hiah大ê tāichì報hō͘眾人知。」Hitê人to̍h tńg去,kā耶穌為伊所做ê tāichì報hō͘全城ê人知。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |