章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
6:27 | 疼敵人(太5:38-48;7:12a)「M̄ koh,lín chiahê teh聽ê人,我kā lín講,tio̍h疼lín ê對敵,tio̍h好款待怨恨lín ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:28 | Tio̍h祝福pháiⁿ嘴罵lín ê人,tio̍h替侮辱lín ê人祈禱。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:29 | 有人siàn你一pêng ê嘴phóe,另外hit pêng mā hō͘伊siàn;有人剝lín ê外衫,連內衫mā順續hō͘伊。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
6:30 | 若有人kā你求啥物tio̍h hō͘伊;若有人搶你ê物件,m̄ thang kā伊討tńg來。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:31 | Lín ài人án怎對待lín,mā tio̍h ánne對待人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:32 | Lín若疼hiahê疼lín ê人,有啥物功勞?因為pháiⁿ人mā是疼hiahê疼in ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:33 | Lín若好款待hiahê kā lín好款待 ê人,有啥物功勞?因為pháiⁿ人mā是ánne teh做。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:34 | Lín若借錢hō͘ hiahê有ǹg望還你錢ê人,有啥物功勞?因為pháiⁿ人mā敢借錢hō͘ē照數額來還ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:35 | M̄ koh,lín tio̍h疼lín ê對敵,好款待in;借人mā m̄ thang想beh討tńg來。Án-ne,línē得tio̍h真大ê報賞,koh ē成做至koân上帝ê kiáⁿ兒,因為祂對忘恩背義kah做pháiⁿ ê人mā真慈悲。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
6:36 | 所以,lín tio̍h有憐憫ê心,親像lín ê天父teh憐憫人。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |