章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Chhéng-anGóa sī Páu-lô, ūi tio̍h Ki-tok I-é-su lâi chiâⁿ-chò siû-hoān. Góa kah lán ê hiaⁿ-tī Tî-mó͘-theh siá phoe hō͘ goán só͘ thiàⁿ ê tâng-kang Hui-lé-móng, | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:2 | Ap-hui-a chí-mōe kah goán ê chiàn-iú A-khip-pò͘, í-ki̍p tī lín tau teh chū-hōe ê kàu-hōe. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:3 | Goān lán ê Thiⁿ-pē Siōng-tè kah Chú I-é-su Ki-tok sù lín un-tián kah pêng-an! | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:4 | Páu-lô Ūi Hui-lé-móng Kî-tóGóa múi-pái kî-tó ê sî lóng ū siàu-liām lí, koh tiāⁿtiāⁿ kám-siā Siōng-tè, | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:5 | In-ūi góa thiaⁿ tio̍h lí tùi Siōng-tè ê chú-bîn ū thiàⁿ-sim, tùi Chú I-é-su ū sìn-sim. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:6 | Góa khún-kiû Siōng-tè, thong-kòe goán kah lín hun-hióng kiōng-tông ê sìn-gióng, hō͘ lán ē-tàng koh khah chhim-chhim thé-hōe kah Ki-tok kiat-liân só͘ tit tio̍h it-chhè ê chiok-hok. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:7 | Hiaⁿ-tī, lí ê thiàⁿ-sim hō͘ góa ū chin tōa ê hoaⁿ-hí kah kó͘-lē, só͘-ū ê sìn-tô͘ mā tùi lí tit tio̍h kek-lē. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:8 | Ūi O-ne-si-mô͘ Kî-kiûGóa sûi-jiân ē-tàng khò Ki-tok, lâi hó-táⁿ bēng-lēng lí chò eng-kai chò ê tāichì, | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:9 | To̍k-to̍k in-ūi sio-thiàⁿ ê iân-kò͘, góa lêng-khó kā lí chhéng-kiû. Góa í-keng nî lāu, chitmá iáu koh ūi tio̍h Ki-tok I-é-su teh siū koaiⁿ-kaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:10 | Góa thè O-ne-si-mô͘ ǹg lí chhéng-kiû, i sī góa tī kòa thih-liān ê sî só͘ seⁿ ê. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
1:11 | I í-chêng tùi lí lóng bô lō͘-ēng, taⁿ tùi lí kah góa lóng ū lō͘-ēng. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:12 | Góa chhe-phài i koh tńg-khì lí hia. I sī góa ê sim-pak. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:13 | Góa pún-lâi siūⁿ beh kā i lâu tòa góa chia, thang tī góa ūi tio̍h hok-im teh kòa thih-liān ê sî, thè lí lâi ho̍k-sāi góa. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
1:14 | Chóng-.sī, góa ǹg-bāng it-chhè lóng sī chhut tī lí ê kam-sim lo̍k-ì, lóng bô bián-kióng, só͘-í, nā bô lí ê tông-ì, góa chi̍t hāng mā bô beh chò. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:15 | Kiám-chhái in-ūi ánne, O-ne-si-mô͘ chiām-sî lī-khui lí, sī beh hō͘ i koh tńg-khì kah lí éng-oán chò-hóe tòa. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:16 | I bô koh-chài chò lô͘-lē, i ê sin-hūn chhiau-kòe lô͘-lē, sī lán só͘ thiàⁿ ê hiaⁿ-tī. Tùi góa lâi kóng, i khak-si̍t sī ánne, tùi lí lâi kóng koh khah sī ánne. Chit-má i m̄ nā sī lí chhù lāi ê lâng, mā sī Chú lāi ê hiaⁿ-tī. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:17 | Só͘-í, lí nā siūⁿ kóng góa sī lí ê tâng-phōaⁿ, tio̍h chhin-chhiūⁿ chiap-la̍p góa ánne kā i chiap-la̍p. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:18 | I nā ū tùi-put-khí lí ê só͘-chāi á-.sī khiàm lí siáⁿ-mi̍h, lí thang lóng sǹg góa ê siàu. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:19 | Góa Páu-lô chhin-chhiú siá tī chia, góa ē hū-chek hêng; nā-sī koan-hē góa kiù lí ê lêng-hûn, góa bô pit-iàu kā lí kóng-khí lí só͘-khiàm góa ê chè. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:20 | Só͘-í, hiaⁿ-tī, in-ūi Chú ê iân-kò͘, góa pài-thok lí tàu-kha-chhiú chi̍t ē. Lán pêⁿ-pêⁿ sī Ki-tok-tô͘, kiû lí kái-tû góa ê cheng-sîn hū-tām. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:21 | Góa chhim-sìn lí ē thiaⁿ góa ê ōe, chiū siá phoe hō͘ lí. Kî-si̍t góa chai lí ē chò pí góa só͘ kóng ê koh khah chē. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:22 | Chhiáⁿ lí mā tio̍h chún-pī só͘-chāi hō͘ góa tòa, in-ūi góa ǹg-bāng Siōng-tè ē thiaⁿ lín ê kî-tó, hō͘ góa ē-tàng khì lín hia. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |
1:23 | Kiat-bóe ê Chhéng-anŪi tio̍h Ki-tok I-é-su kah góa chò-hóe teh koaiⁿ-kaⁿ ê Ê-pa-hú-lah kā lí chhéng-an. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:24 | Góa ê tâng-kang Má-khó, A-lí-su-ta̍t-khó͘, Tê-má kah Lū-ka, mā beh kā lí chhéng-an. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:25 | Goān Chú I-é-su Ki-tok ê un-tián kah lín tông-chāi! A-men! | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |