章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
3:1 | Bān Sū Iú-kî Iú-sîThian-hā bān-siōng lóng ū i ê kî, bān-hāng sū lóng ū i ê sî. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:2 | Ū chhut-sì ê sî, ū sí-bông ê sî; ū chai-chèng ê sî, ū kā só͘ chai-chèng ê poe̍h-chhut ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:3 | ū thâi-sí ê sî, ū i hó ê sî; Ū thiah-húi ê sî, ū khí-chō ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:4 | ū thî-khàu ê sî, ū hoan-chhiò ê sî; ū ai-siong chhi-chhám ê sî, ū thiàu-bú hoaⁿ-hí ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:5 | ū hiat chio̍h-thâu ê sî, ū khioh chio̍h-thâu ê sî; ū thang phō ê sî, ū m̄ thang phō ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:6 | Ū chhōe tio̍h ê sî, ū sit-lo̍h ê sî; ū pó-chûn ê sî, ū pàng-sak ê sî; ū thiah-li̍h ê sî, ū pó͘-thīⁿ ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:7 | ū tiām-tiām ê sî, ū kóng-ōe ê sî; | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:8 | ū thiàⁿ-sioh ê sî, ū oàn-hūn ê sî; ū kau-chiàn ê sî, ū hô-hó ê sî. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:9 | Kang-lâng lô-lo̍k kang-chok, ū siáⁿ-mi̍h lī-ek? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:10 | Góa ū khòaⁿ tio̍h Siōng-tè hō͘ sè-kan lâng ê lô-lo̍k, I hō͘ in tī hit tiong-kan lâi liān-si̍p. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:11 | Siōng-tè chō bān-mi̍h, kok chiàu i ê sî, hō͘ i chiâⁿ-chò bí-biāu, koh kā éng-oán ê koan-liām hē tī lâng ê sim. Chóng-.sī, Siōng-tè tùi-thâu kàu-bóe só͘ chò-chiâⁿ ê, lâng bē tàng chhek-to̍k. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:12 | Góa chai kî-tiong bô chi̍t hāng pí it-seng khoài-lo̍k koh chò hó sū khah hó. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:13 | Jî-chhiáⁿ lâng-lâng mā chia̍h mā lim, hióng-siū i it-chhè lô-lo̍k só͘ tit tio̍h ê, che mā sī Siōng-tè ê un-sù. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:14 | Góa chai Siōng-tè it-chhè só͘ chò ê ē éng-oán chûn-chāi, bē ke-thiⁿ, mā bē kiám-chió. Siōng-tè ánne chò, sī beh hō͘ lâng tī I ê bīn-chêng kiaⁿ-ùi. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:15 | Hiān-kim só͘-ū ê, tī chá-chêng to̍h í-keng ū; chiong-lâi beh ū ê, mā chá to̍h í-keng chûn-chāi; í-keng kòe-khì ê tāichì, Siōng-chú koh hō͘ i tiông-hok chhut-hiān. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:16 | Sè-kài Bô Kong-pêⁿGóa koh khòaⁿ tio̍h ji̍t-kng ê ē-bīn, tī sím-phòaⁿ ê só͘-chāi ū kan-ok, tī kong-gī ê só͘-chāi mā ū kan-ok. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:17 | Góa sim-lāi siūⁿ, kóng, " Siōng-tè ē sím-phòaⁿ gī lâng kah pháiⁿ lâng; in-ūi tī hia ta̍k hāng ê tāichì, ta̍k hāng ê kang, lóng ū tiāⁿ tio̍h ê sî. " | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:18 | Góa sim-lāi siūⁿ, che sī ūi tio̍h sè-kan lâng ê iân-kò͘, Siōng-tè ē kā in chhì-giām, hō͘ in chai kakī sī khîm-siù. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:19 | In-ūi sè-kan lâng só͘ tú-.tio̍h ê, khîm-siù mā ē tú-.tio̍h, só͘ tú-.tio̍h ê lóng sī sio-siâng; chit-ê ánne sí, hit-ê mā sī ánne sí. In lóng sio-siâng chhoán-khùi, lâng bē khah iâⁿ khîm-siù; in-ūi lóng sī khang-hi. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:20 | In lóng kàu chi̍t-ê só͘-chāi; lóng chhut tī thô͘-soa hún, mā lóng kui tī thô͘-soa hún. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:21 | Lâng ê hûn chiūⁿ-khì téng-bīn, siù ê hûn tūi-lo̍h tē, siáⁿ lâng chai sī ánne, á m̄-sī? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
3:22 | Só͘-í, góa khòaⁿ, lâng tio̍h in-ūi i só͘ keng-êng ê lâi hoaⁿ-hí; in-ūi che sī i ê hūn-gia̍h. I kòe-sin í-āu ê tāichì, siáⁿ lâng ē hō͘ i koh lâi khòaⁿ-kìⁿ? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |