章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
56:1 | Sìn-khò ê Kî-tó( Hui-lī-sū lâng tī Gat lia̍h tio̍h Ta-bi̍t, hit sî i chò chit-siú kim ê si, kau hō͘ ga̍k-koaⁿ; tiāu sī ēng " Hn̄g-hn̄g bô siaⁿ ê hún-chiáu ". )Siōng-tè ah, kiû Lí khó-liân góa, in-ūi lâng beh thun-chia̍h góa, kui ji̍t kong-kek góa, ap-chè góa. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:2 | Góa ê tùi-te̍k kui ji̍t beh thun-chia̍h góa, in-ūi kiau-ngō͘ lâi kong-kek góa ê lâng chin chē. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:3 | Góa tī kiaⁿ-hiâⁿ ê sî, góa beh óa-khò Lí. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:4 | Góa óa-khò Siōng-tè, góa beh oló I èng-ín ê ōe; góa ū óa-khò Siōng-tè, góa chiū m̄-kiaⁿ. Sio̍k hia̍t-khì ê lâng ē-tàng tùi góa nāi-hô? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:5 | In kui ji̍t oai-khiok góa ê ōe; in só͘ siūⁿ ê lóng sī beh hāi góa. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:6 | In chū-chi̍p, bâi-ho̍k, teh siòng góa ê kha-pō͘, tng-tán beh hāi góa ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:7 | In chò pháiⁿ, kám ē-tàng tô-thoat? Siōng-tè ah, kiû Lí hoat siū-khì hō͘ tùi-te̍k khut-ho̍k! | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:8 | Góa ê sì-kè liû-lōng, Lí lóng ū kì-lio̍k; kiû Lí kā góa ê ba̍k-sái siu tī Lí ê phôe-tē-á. Che kám bô lóng kì tī Lí ê chheh? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:9 | Góa kiû-kiò ê sî, góa ê tùi-te̍k lóng ē oa̍t tńg-sin thè-.khì. Siōng-tè ūi góa, che sī góa só͘ chai. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:10 | Góa óa-khò Siōng-tè, góa beh oló I ê ōe; góa óa-khò Siōng-chú, góa beh oló I ê ōe. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:11 | Góa ū óa-khò Siōng-tè, góa chiū bē kiaⁿ. Lâng ē-tàng tùi góa nāi-hô? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:12 | Siōng-tè ah, góa tùi Lí só͘ hē ê goān, góa beh ēng siā-un ê chè hiàn hō͘ Lí. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
56:13 | In-ūi Lí ū kiù góa ê sèⁿ-miā thoat-lī sí-bông, Lí kám m̄-sī pó-hō͘ góa ê kha bô poa̍h-tó, hō͘ góa tī Siōng-tè ê bīn-chêng, kiâⁿ tī oa̍h-miā ê kng tiong? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |