版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

彼得前書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
4:1Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:2That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:3For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:4Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you :註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:5Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:6For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:7But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:8And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:9Use hospitality one to another without grudging.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:10As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:11If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:12Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:13But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:14If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye ; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:15But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:16Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:17For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:18And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
4:19Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。