版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以弗所書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
6:1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.註釋 串珠 原文 典藏
6:2Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)註釋 串珠 原文 典藏
6:3That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.註釋 串珠 原文 典藏
6:4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.註釋 串珠 原文 典藏
6:5Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;註釋 串珠 原文 典藏
6:6Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;註釋 串珠 原文 典藏
6:7With good will doing service, as to the Lord, and not to men:註釋 串珠 原文 典藏
6:8Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.註釋 串珠 原文 典藏
6:9And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him. 註釋 串珠 原文 典藏
6:10Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.註釋 串珠 原文 典藏
6:11Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.註釋 串珠 原文 典藏
6:12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places . 註釋 串珠 原文 典藏
6:13Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. 註釋 串珠 原文 典藏
6:14Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:16Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:18Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;註釋 串珠 原文 典藏
6:19And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,註釋 串珠 原文 典藏
6:20For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. 註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:21But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:註釋 串珠 原文 典藏
6:22Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.註釋 串珠 原文 典藏
6:23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.註釋 串珠 原文 典藏
6:24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. To the Ephesians written from Rome, by Tychicus. 註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。