版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

加拉太書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
3:1O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:2This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?註釋 串珠 原文 典藏
3:3Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?註釋 串珠 原文 典藏
3:4Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. 註釋 串珠 原文 典藏
3:5He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?註釋 串珠 原文 典藏
3:6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. 註釋 串珠 原文 典藏
3:7Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.註釋 串珠 原文 典藏
3:8And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying , In thee shall all nations be blessed.註釋 串珠 原文 典藏
3:9So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.註釋 串珠 原文 典藏
3:10For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.註釋 串珠 字典 原文 典藏
3:11But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.註釋 串珠 原文 典藏
3:12And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.註釋 串珠 原文 典藏
3:13Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:註釋 串珠 原文 典藏
3:14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.註釋 串珠 原文 典藏
3:15Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. 註釋 串珠 原文 典藏
3:16Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.註釋 串珠 原文 典藏
3:17And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.註釋 串珠 原文 典藏
3:18For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.註釋 串珠 原文 典藏
3:19Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.註釋 串珠 原文 典藏
3:20Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.註釋 串珠 原文 典藏
3:21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.註釋 串珠 原文 典藏
3:22But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.註釋 串珠 原文 典藏
3:23But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.註釋 串珠 原文 典藏
3:24Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.註釋 串珠 原文 典藏
3:25But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.註釋 串珠 原文 典藏
3:26For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.註釋 串珠 原文 典藏
3:27For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.註釋 串珠 原文 典藏
3:28There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.註釋 串珠 原文 典藏
3:29And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。