章節 | KJV經文 | 註釋 |
1:1 | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:2 | The same was in the beginning with God. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:3 | All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:4 | In him was life; and the life was the light of men. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:5 | And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:6 | There was a man sent from God, whose name was John. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:7 | The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:8 | He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:9 | That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:10 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:11 | He came unto his own, and his own received him not. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:12 | But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:13 | Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:14 | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:15 | John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:16 | And of his fulness have all we received, and grace for grace. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:17 | For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |
1:18 | No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him . | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |