8:10 | 主<2962>又說<3004>(5719):{<3754>}那些<1565>日子<2250>以後<3326>,我與以色列<2474>家<3624>所<3739>立的<1303>(5698)約<1242>乃是這樣<3778>:我要將我的<1473>律法<3551>放<1325>(5723)在<1519>他們<846>裡面<1271>,{<2532>}寫<1924>(5692){<846>}在<1909>他們<846>心<2588>上;{<2532>}我要作<1510>(5695){<1519>}他們<846>的 神<2316>;{<2532>}他們<846>要作<1510>(5698){<1519>}我的<1473>子民<2992>。 | For<3754> this<3778> is the covenant<1242> that<3739> I will make<1303>(5695) with the house<3624> of Israel<2474> after<3326> those<1565> days<2250>, saith<3004>(5719) the Lord<2962>; I will put<1325>(5723) my<3450> laws<3551> into<1519> their<846> mind<1271>, and<2532> write<1924>(5692) them<846> in<1909> their<846> hearts<2588>: and<2532> I will be<2071>(5704) to<1519> them<846> a God<2316>, and<2532> they<846> shall be<2071>(5704) to<1519> me<3427> a people<2992>: {put: Gr. give} {in: or, upon} | 註釋 串珠 原文 典藏 |