4:17 | {<1722>}這樣<3778>,愛<26>在我們<1473>裡面<3326>得以完全<5048>(5769),{<2443>}我們就可以在<1722>審判<2920>的日子<2250>坦然無懼<2192>(5725)<3954>。因為<3754>{<2531>}他<1565>如何<1510>(5719),我們<1473>在<1722>這<3778>世上<2889>也<2532>如何<1510>(5719)。 | Herein<1722><5129> is our<3326><2257> love<26> made perfect<5048>(5769), that<2443> we may have<2192>(5725) boldness<3954> in<1722> the day<2250> of judgment<2920>: because<3754> as<2531> he<1565> is<2076>(5748), so<2532> are<2070>(5748) we<2249> in<1722> this<5129> world<2889>. {our love: Gr. love with us} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |