26:16 | {<235>}你起來<450>(5657){<2532>}站著<2476>(5657){<1909>}{<4771>}{<4228>},{<1063>}我{<1519>}特意<3778>向你<4771>顯現<3708>(5681),要派<4400>(5664)你<4771>作執事<5257>,{<2532>}作見證<3144>,{<5037>}將你所<3739>看見<3708>(5656){<1473>}的事和<5037>我將<3739>要指示你<4771>的事證明<3708>(5701)出來。 | But<235> rise<450>(5628), and<2532> stand<2476>(5628) upon<1909> thy<4675> feet<4228>: for<1063> I have appeared<3700>(5681) unto thee<4671> for<1519> this purpose<5124>, to make<4400>(5664) thee<4571> a minister<5257> and<2532> a witness<3144> both<5037> of these things which<3739> thou hast seen<1492>(5627), and<5037> of those things in the which<3739> I will appear<3700>(5701) unto thee<4671>; | 註釋 串珠 原文 典藏 |