12:20 | 所以<235>,「你的<4771>仇敵<2190>若<1437>餓了<3983>(5725),就給他<846>吃<5595>(5720),若<1437>渴了<1372>(5725),就給他<846>喝<4222>(5720);因為<1063>你這樣<3778>行<4160>(5723)就是把炭<440>火<4442>堆在<4987>(5692){<1909>}他的<846>頭<2776>上。」 | Therefore<3767> if<1437> thine<4675> enemy<2190> hunger<3983>(5725), feed<5595>(5720) him<846>; if<1437> he thirst<1372>(5725), give<4222><0> him<846> drink<4222>(5720): for<1063> in so<5124> doing<4160>(5723) thou shalt heap<4987>(5692) coals<440> of fire<4442> on<1909> his<846> head<2776>. | 註釋 串珠 樹狀圖 原文 典藏 |