版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

利未記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

14:1

癩ko病ê潔淨規定

上主吩咐摩西講:
14:2 「癩ko ê得tio̍h清氣ê日,伊ê規例to̍h是ánne:tio̍h chhōa伊去見祭司。
14:3 祭司tio̍h出來營外,祭司tio̍h kā伊驗,你看,癩ko ê,若伊ê癩ko症已經好,
14:4 祭司tio̍h吩咐人為tio̍h hitê beh得tio̍h清氣ê,取兩隻清氣活活ê鳥kah柏香柴,朱紅色ê料kah牛膝草。
14:5 祭司tio̍h吩咐人tī活水ê頂面thâi hit兩隻鳥ê一隻,tī磁器內。
14:6 關係hit隻活鳥,伊tio̍h掠來,用柏香柴、朱紅色ê料、牛膝草kah活鳥,lóng ùn tī hit隻tī活水頂面thâiê鳥ê血。
14:7 Tio̍h hiù hitê癩ko beh得tio̍h清氣ê人七pái,to̍h斷定伊做清氣,koh放hit隻活鳥去山裡。
14:8 Beh得tio̍h清氣ê人tio̍h洗伊ê衫褲,剃伊全部ê毛,用水洗身軀就清氣;然後thang入去營內,總是,tio̍h tī kakī ê布棚外tòa七日。
14:9 到第七日,tio̍h剃伊全部ê頭毛kah嘴鬚,目眉,to̍h是剃伊所有ê毛,koh tio̍h洗伊ê衫褲,用水洗身軀,就清氣。
14:10 「到第八日,伊tio̍h取兩隻無缺點ê羊káng-á,kah一隻未滿年無缺點ê羊種á,koh tio̍h用調和油ê麵粉十分之三伊法做素祭,kah油一lok。
14:11 行清氣ê禮ê祭司,tio̍h kā hitê ài得tio̍h清氣ê人,kah hiahê物,安置tī會幕門口,上主ê面前。
14:12 祭司tio̍h取羊káng-á一隻,獻做補過失ê祭,kah油一lok,lóng搖tī上主ê面前做搖祭。
14:13 Koh tioh8thâi羊káng-á tī聖所ê所在,to̍h是thâi贖罪祭kah燒祭ê所在。補過失祭tio̍h歸hō͘祭司,親像贖罪祭仝款,是至聖ê。
14:14 祭司tio̍h the̍h淡薄á補過失祭ê血,抹tī ài得tio̍h清氣ê人正pêng ê耳á垂kah正手ê大頭拇,以及正腳ê大頭拇。
14:15 祭司tio̍h tùi hit一lok ê油中間the̍h淡薄á,倒tī kakī 倒手ê手中心。
14:16 祭司tio̍h用正手ê一支指頭á ùn倒手中心ê油,tī上主ê面前,用指頭á hiù油七pái。
14:17 祭司kā手中所chhun落來ê油,抹tī hitê ài得tio̍h清氣ê人正pêng ê耳á垂kah正手ê大頭拇,以及正腳ê大頭拇,to̍h是抹tha̍h tī補過失祭ê血頂面。
14:18 祭司手中所chhun落來ê油,tio̍h piàⁿ tī hitê ài得tio̍h清氣ê人ê頭殼頂,祭司tī上主ê面前kā伊贖罪。
14:19 「祭司tio̍h獻贖罪祭,kā hitê ài得tio̍h清氣ê人,為tio̍h伊ê無清氣贖罪,然後thâi hitê燒祭ê chengseⁿ。
14:20 祭司tio̍h tī壇頂獻燒祭kah素祭,祭司tio̍h為伊贖罪,伊to̍h清氣。
14:21 「伊若sànchhiah bē tàng準備到hiah chē,to̍h tio̍h取一隻羊káng-á做補過失ê祭,thang搖來為伊贖罪,mā tio̍h帶調和油ê幼麵粉十分之一伊法kah油一lok來做素祭。
14:22 Koh照伊ê氣力取兩隻斑鴿 á是兩隻粉鳥kiáⁿ,一隻做贖罪祭,一隻做燒祭。
14:23 到第八日,為tio̍h伊得tio̍h清氣,kā chiahê帶到會幕門口,上主ê面前,交帶祭司。
14:24 祭司tio̍h取補過失ê羊á kah油一lok,祭司tio̍h tī上主ê面前搖,來做搖祭。
14:25 伊tioh8thâi補過失祭ê羊á,祭司取淡薄á補過失祭ê血,抹tī hitê ài得tio̍h清氣ê人正pêng ê耳á垂,kah正手ê大頭拇kah正腳ê大頭拇。
14:26 祭司tio̍h kā淡薄油倒tī kakī 倒手ê手中心。
14:27 祭司用倒手裡ê油,tī上主ê面前,用正手ê一支指頭á hiù油七pái。
14:28 祭司koh用手中ê油抹淡薄tī hitê ài得tio̍h清氣ê人正pêng ê耳á垂,kah正手ê大頭拇,以及正腳ê大頭拇,to̍h是抹tī補過失祭ê血ê原位。
14:29 祭司手中所chhun落來ê油,tio̍h抹tī hitê ài得tio̍h清氣ê人ê頭殼,tī上主ê面前為伊贖罪。
14:30 伊tio̍h照伊ê氣力獻hiahê 斑鴿 ê一隻á是粉鳥kiáⁿ ê一隻,to̍h是照伊所會ê,
14:31 一隻做贖罪祭,一隻做燒祭,kah素祭做伙獻;祭司tio̍h tī上主ê面前,kā hitê ài得tio̍h清氣ê人贖罪。
14:32 人患tio̍h癩ko ê症頭,mā無力thang準備得tio̍h清氣ê禮物,hitê規例是ánne。」
14:33

厝內生菇ê規定

上主吩咐摩西kah亞倫講:

14:34
「Lín到我賞賜hō͘ lín做產業ê迦南地ê時,我用癩ko症染tio̍h一間厝,tī lín所得tio̍h做產業ê地;
14:35 厝主tio̍h去通知祭司,kā伊講:『照我看,厝內親像有症頭。』
14:36 祭司iáu未入去驗症頭ê chìn前,祭司to̍h tio̍h吩咐人,kā厝piàⁿ空,免得厝內所有ê bak tio̍h無清氣,然後祭司tio̍h入去驗hit間厝。
14:37 伊tio̍h驗hitê症頭,你看,症頭若tī厝ê壁有顯出青 á是紅ê凹痕,款式深入牆壁,
14:38 祭司tio̍h出hit間厝,到厝門口,封hit間厝七日。」
14:39

厝染Τio̍h癩ko症ê規定

「到第七日,祭司tio̍h koh去驗,你看,症頭若湠tī厝ê牆壁,
14:40 祭司to̍h tio̍h吩咐人kā hiahê染tio̍h症頭ê石iah起來,hiat tī城外無清氣ê所在。
14:41 Mā tio̍h叫人刨厝內ê四箍圍,所刨起來ê灰土,tio̍h piàⁿ tī城外無清氣ê所在。
14:42 Koh tio̍h用別塊石代替hiahê石,koh用灰土抹hit間厝。
14:43 「伊iah石,刨厝,抹灰了後,症頭若koh到,koh發現tī hit間厝,
14:44 祭司tio̍h koh入去驗,症頭若湠tī hit間厝,hit間厝是染tio̍h惡ê癩ko,是無清氣。
14:45 伊to̍htioh8拆hit間厝,它ê石,它ê柴kah它所有ê灰土,lóng搬出去城外,到無清氣ê所在。
14:46 Hit間厝封密ê時間,人若入去to̍h無清氣,到ê-hng。
14:47 睏tī hit間厝ê,tio̍h洗伊ê衫褲;tī hit間厝食ê mā tio̍h洗伊ê衫褲。
14:48 「Hit間厝抹灰了後,祭司入去驗,你看,若症頭無湠tī厝內,祭司to̍h tio̍h斷定hit間厝做清氣,因為症頭已經消滅去。
14:49 為tio̍h清氣hit間厝,tio̍h取兩隻鳥kah柏香柴,朱紅色料kah牛膝草。
14:50 Tio̍h tī活水頂,磁器ê內面thâi hit兩隻鳥ê一隻。
14:51 伊tio̍h the̍h hitê柏香柴、牛膝草、朱紅色ê料kah hit隻活鳥,lóng ùn tī hit隻受thâi ê鳥ê血kah活水,來hiù hit間厝七pái。
14:52 伊tio̍h用hit隻鳥ê血、活水、活鳥、柏香柴、牛膝草kah朱紅色料,來清氣hit間厝。
14:53 總是,tio̍h kā hit隻活鳥放tī城外ê山裡,ánne kā hit間厝贖罪,hit間厝就清氣。
14:54 「這是為tio̍h ta̍k種癩ko ê症頭kah瘡,
14:55 衫褲kah厝ê癩ko,
14:56 以及腫、癬、火斑所立ê規例,
14:57 來指明tang時是無清氣,tang時是清氣,這是癩ko ê規例。」


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。