 死了以後,耶和華曉諭摩西
死了以後,耶和華曉諭摩西 的幫手,嫩的兒子約書亞,說:
的幫手,嫩的兒子約書亞,說: 死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河
死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河
 ,往我所要賜給以色列
,往我所要賜給以色列 人的地去。
人的地去。 的話賜給你們了。
的話賜給你們了。 ,直到幼發拉底
,直到幼發拉底 大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。
大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。 同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。
同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。
所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。
 ,進去得耶和華─你們神賜你們為業之地。』」
,進去得耶和華─你們神賜你們為業之地。』」 所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。』
所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。』
 東、摩西
東、摩西 所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們,
所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們, 在約旦河
在約旦河
 東、向日出之地所給你們的。」
東、向日出之地所給你們的。」 ,現在也必照樣聽從你;惟願耶和華─你的神與你同在,像與摩西
,現在也必照樣聽從你;惟願耶和華─你的神與你同在,像與摩西 同在一樣。
同在一樣。