版本選擇 無地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

約翰福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

19 micu mashʉyʉ 'o pilato ho e'usna yaita'e 'o iesu, cu ti'usna. 2 mo boemi to cʉmʉ 'o heetai ho teyaineni tafange, tofeʉ'seni to fnguusi, ihen'a poa sʉ'eʉsʉ tomo tatposa ci yʉsʉ. 3 ihe ohcum'a mi'usni ho yainca: <yokeoasu 'e honte ta couyutaya!> cu boemi to emucu ho t'oplikvi. 4 mo ivaho yuyafo 'o pilato ho mi'usnu to botngonʉ ho yainca: <micu! ho os'o hafa yuyafo, poa cohivneni muu, o'a os'o elʉa cuma na ongko no teta meamzi ci kuisi.> 5 cu yuyafo 'o iesu, iceopngu tomo cʉcʉmʉ ci tafange, maceofʉ tomo tatposa ci yʉsʉ. mo mi'usnu to botngonʉ 'o pilato ho yainca: <aiti! 'e cou eni!> 6 'o masasaisicoo ho i'o kengsacu to seiten ne ihe cu aiti 'o iesu, mo moozoyʉ: <spica to zuuzika si iesu! spica to zuuzika si iesu!> mi'usni to pilato ho yainca: <'atemueno iachia hafa ho spica to zuuzika. o'a os'o elʉa na kuisi taini.> 7 yainca to couyutaya: <panto hoolicumia, ieni to hoolicu nteta anana'o mcoi, maica mita iachi mainca zou oko to hamo.> 8 isi talʉi to pilato ho ihe yainca, cu h'unano ma'sasmoyo. 9 mo ivaho yʉmeʉmʉ to sootokufu 'o pilato, tuocosi 'o iesu: <mikos'a atuhcu i'mi no nenu?> at'inghi o'aisi yut'inga to iesu. 10 isi mi'usni to pilato ho yainca: <o'a teko yut'inga a'o? teko cohivi, mi'o yaa tonʉ no poesih'a suu, maezo yaa tonʉ no spica to zuuzika suu.> 11 yainca to iesu: <'a isic'oeno faeni to hamo 'emo maica ci tonʉsu, ko'ko mikoeno yaa tonʉ ho yʉsvʉta a'o. ko'koeno, i'omo himhohioa ho tomakneni suu ci cou te asuhcu ecvʉhʉ na kuisisi.> 12 talʉi to pilato 'e e'e eni, asuhca 'ucia poesih'a 'o iesu. at'inghi mo moozoyʉ 'o botngonʉ ho yainca: <hociko poesih'a, o'a nas'a nanghia to honte na suu! siya nate iachi bihonte, 'aeno siya na hangʉ to honte.> 13 talʉi to pilato homo maica 'e e'ehe, cu e'eafi 'o iesu, yonto lahe yainca <tai'to'tohungva no fatu> (la yainca to e'e no hevulu kapata) ho apa'ta tuucocosi. 14 'o hiesi ne mio zou hiesi no ae'ayocʉ meem'esa'o, a'usnu no cohiona, mo mi'usnu to botngonʉ 'o pilato ho yainca: <aiti! 'e hontemu.> 15 micu moozoyʉ 'o botngonʉ: <opcoza! opcoza! spica to zuuzika!> tuocosi to pilato: <temu skuna a'o ho spica ta zuuzika 'e hontemu?> yut'inga to saisicoo: <'ai'oc'o kaisa 'o honte mia!> 16 isicu faeni ta botngonʉ to pilato 'o iesu ho spica to zuuzika. 17

spica to zuuzika 'o iesu

( matai 27:32-44 maluko 15:21-32 luka 23:26-43 )
mo yuyafo 'o iesu, ngoevi 'o iachisi zuuzika, sʉc'ʉhʉ to <cʉehʉana> (yainca to e'e no hevulu ngolungo). 18 yonto ic'o, ihe spica to zuuzika 'o iesu; panto ihe s'upa cimo yoso, macicihi to aavaisi, notaico 'o iesu. 19 mo tmopsʉ to i'iya 'o pilato, poa spicneni to skoskopna to zuuzika. 'o tposʉ to i'iya: <counazalo iesu, honte ta couyutaya.> 20 botngonʉ ci couyutaya 'omo teolʉ ta isi tposi ta i'iya. maica 'o isi yoni svopco to zuuzika to iesu o'amo covhi ta hosa; a'vinano 'e isi tposi ta i'iya mo boemi to tposno hevulu, lating, ho ngilisia tuyu no e'e ci tposʉ ho tposi. 21 'o saisicoo to couyutaya mo mi'usnu to pilato ho yainca: <teav'a tposi ho yainca <<honte ta couyutaya>>, te tposi ho yainca <<'e cou eni mo iachi mainca zou honte ta couyutaya>>.> 22 yut'inga to pilato: <'e os'o afu'a tposi, o'ana te taezuhi!> 23 ataveisi ne ihecu spica to zuuzika to heetai 'o iesu, ihe yaa 'o yʉsʉ nosi aoskopa to iesu ho aspota, mocni 'omo macicihi. ihe yaeza yaa 'o yʉsʉ nosi as'oya; 'e yʉsʉ eni uk'aci ne'sasi, moc'o cono yʉteʉ ho oho teyai. 24 ko'koeno, mo yu'tasvʉtʉ 'o heetai: <o'a teto eekieki, tetoc'o yu'siseita, aiti nate tmanu.> na eni aʉla emia 'o isi eyoca to seiso ci e'e:
ihe aangaeza 'o os'o aoskopa,
yaeza yupa yu'siseita 'o os'o as'oya.
'aihecueno a'ʉmta hioa ta heetai na eni.
25 'omo bicmu'u to zuuzika to iesu, panto ino to iesu, 'o inosi coni, 'o maliya ci vcongʉ to kolopa, ho i'o maliya to motala. 26 isi teolʉi to iesu 'o inosi ho i'o lasi songohia ci tesi mo yac'ʉ to cum'usi, isicu mi'usni 'o inosi ho yainca: <ino, aiti, 'e okosu!> 27 ecnguhu, ivaha mi'usni 'o tesi ic'o ho yainca: <aiti, si inosu!> ahoi ne mio 'o tesi ic'o ohsicu e'usna to emoosi 'o ino to iesu ho aʉt'ʉca. 28

mcoi 'o iesu

( matai 27:45-56 maluko 15:33-41 luka 23:44-49 )
isi cohivi to iesu ho isicu acʉha peiseʉpngi 'e isi hi'hioa, te esmia 'o e'e to seiso, cu mainca: <mi'o mecu.> 29 to ic'o panto mo conci hopi, isi songcʉngci to masʉecʉ ci emi; ihe yaa 'o kʉyʉpa ho tfʉi to masʉecʉ ci emi, futneni to esou ho zo'uneni to sumsu to iesu. 30 ataveisi ne isi soetothoma to iesu, yainca: <tec'u!> mo tma'keucu 'o fnguusi, cu entʉha to nsou. 31

seu'ca 'o h'ih'i

zou hiesi no ae'ayocʉ ne mio, i'o tec'u esmi ci 'ansokunici zou meoino meesi ci hie; 'o masoso'ehti ta couyutaya ihe kuzoa hoci nongaco to zuuzika 'o feango tomo mcoi hote 'ansokunici, cu uhto pilato ho m'eya smuhnu no cou ho ebkoca 'o t'ango to isi spica to zuuzika, hocu hafa mongoi 'o feangohe. 32 mo fiho no e'e 'o heetai, ebkoca 'o t'ango to isi cono spica cimo noavai to zuuzika to iesu. 33 mo emocmu'u to iesu, aiti ho micu mcoi 'o iesu, o'ana ihe ebkoca 'o t'angosi. 34 at'inghi, 'omo cihi ci heetai isi yomza to mengzu ho seu'ca 'o h'ih'isi, osni yaa moheafo ci hmuyu ho chumu. ( 35 na eni ihe 'akasi to moso aʉlʉ huceoyo ta a'a'ausna ci cou; isi cohivi 'e 'akasisi mo mou'ʉmtʉ. akoeva no poa maezo tmaa'uzo na muu.) 36 maica 'e hi'hioa eni te mia 'o e'e to seiso: <'o cʉehʉsi o'ates'a mako coni nate ebkoca.> 37 panto mon'a h'unasi ci tposʉ to seiso: <tahe mie'oci 'o ohe iachia seu'ca to mengzu ci cou.> 38

soʉlʉlʉa 'o iesu

( matai 27:57-61 maluko 15:42-47 luka 23:50-56 )
ataveisi no sucaefi 'e hi'hioa eni, panto cihi ci cou'alimatai ci yosefu mo mi'usnu to pilato ho m'eya teomneni hocisi e'maine'ei 'o feango to iesu. ('e yosefu zou tesi to iesu, c'o i'mi no ngoheʉngeʉ to so'ehti to couyutaya, o'ala apa'to.) isi teomneni to pilato ho isi p'enza, cu hafa to yosefu 'o feango to iesu. 39 ne auyusi i'o mosola biebimi to iesu nemo feʉngna ci nikotemu mo yuyuso 'o yosefu. mahafo to isi atvoha to konamusngau ci s'os'o, mo asonʉ 30 kilo. 40 iepoepohʉ boemi to isi atvoha to s'os'o ci yʉteʉ ho to'silʉlʉa cfua 'o feango to iesu; na eni lahe aot'oca ci h'ofiha to couyutaya hola yamcoi. 41 to ohe yoni spica to zuuzika 'o iesu mo yaa coni ci ezoyʉ, ta 'ayumonasi panto o'amocu ohola ahta titha cimo faeva ci heuf'a. 42 maica ne mio zou aʉlʉ hiesi no ae'ayocʉ meesi to couyutaya, mo cum'u 'o heuf'a ic'o, ihecu soʉlʉlʉa to ic'o 'o iesu.

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版環球譯本新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編蕭鐵笛譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:USB6新約原文
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經印尼聖經印尼舊聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本



《聖經公會鄒語新約譯本》©2014版權屬於台灣聖經公會,由台灣聖經公會授權信望愛站使用。
各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.