版本選擇
和合本
和合本2010
現代中文譯本1995版
現代中文譯本2019版
新譯本
恢復本
思高譯本
呂振中譯本
NET聖經中譯本
深文理和合本
原文直譯(參考用)
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
舊約馬索拉原文
七十士譯本
現代台語2021版漢字
現代台語2021版全羅
聖經公會巴克禮台漢本
巴克禮全羅
巴克禮漢羅
聖經公會現代客語全羅
聖經公會現代客語漢字
全民台語聖經全羅
全民台語聖經漢羅
全民台語聖經Ruby
印尼聖經
越南聖經
俄文聖經
韓文聖經
日語聖經
聖經公會布農語聖經
聖經公會泰雅爾語聖經
聖經公會魯凱語聖經
賽德克族Tgdaya語
聖經公會阿美語1997
聖經公會太魯閣語聖經
藏語聖經
武加大譯本
新武加大譯本
官話和合本
北京官話譯本
文理和合本
神天聖書
文理委辦譯本
施約瑟淺文理譯本
馬殊曼譯本
四人小組譯本
高連茨基聖詠經
郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書
太平天國文理譯本
無 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放後面
有地理
查字典
本章地圖
影像
[
條列
|
表格
|
整段
]
繁
簡
語態
度量衡
其他
閱讀計畫
新版
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
請選擇
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
第 22 章
第 23 章
第 24 章
第 25 章
第 26 章
第 27 章
第 28 章
第 29 章
第 30 章
第 31 章
第 32 章
第 33 章
第 34 章
第 35 章
第 36 章
第 37 章
第 38 章
第 39 章
第 40 章
第 41 章
第 42 章
第 43 章
第 44 章
第 45 章
第 46 章
第 47 章
第 48 章
第 49 章
第 50 章
查詢或移至:
說明
創世記
線上收聽:
中文和合本
現代中文譯本修訂版
現代台語
台語聖經
客語
福州話
希伯來文讀經
下載檔案
關於語音聖經
24
亞伯拉罕歲壽長,年老,上主tī一切ê tāichì lóng賜福hō͘亞伯拉罕。
2
亞伯拉罕對伊厝內管理全部產業ê老奴僕講:「請kā你ê手hē tī我ê大腿下,
3
我beh叫你kí上主,to̍h是天ê上帝kah地ê上帝來chiùchōa。我tòa tī迦南人ê中間,你m̄ thang kā我ê kiáⁿ娶in ê chabó͘ kiáⁿ來做bó͘。
4
你tio̍h去我ê本地本族,kā我ê kiáⁿ以撒娶一个bó͘。」
5
奴僕應伊講:「設使chabó͘ gín-á m̄肯tòe我來chit所在,我kám tio̍h kā你ê kiáⁿ帶tńg去你所tùi hia出來ê所在?」
6
亞伯拉罕kā伊講:「你tio̍h謹慎,m̄ thang chhōa我ê kiáⁿ tńg去hia。
7
天ê上帝bat chhōa我離開老父ê家kah我本族ê地。祂對我講話,mā對我chiùchōa講:『我beh kā chitê地賞賜hō͘你ê kiáⁿ孫。』祂ē差祂ê使者tī你ê面前,你to̍h thang tùi hia kā我ê kiáⁿ娶一个bó͘。
8
設使chabó͘ gín-á m̄肯tòe你來,我kah你chiù ê choa7to̍h kah你無關係;總是,m̄ thang帶我ê kiáⁿ tńg去hia。」
9
奴僕to̍h kā伊ê手hē tī主人亞伯拉罕ê大腿下,為tio̍h chitê tāichì對伊chiùchōa。
10
Hitê奴僕tùi伊主人ê駱駝中,取十隻駱駝,koh帶伊主人ta̍k種ê財寶,出發去米所波大米,來到拿福ê城。
11
日beh暗,眾chabó͘ gín-á出來chhiūⁿ水;伊to̍hhou7駱駝跪tī城外ê井邊。
12
伊講:「我ê主人亞伯拉罕ê上帝—上主ah,求祢施恩hō͘我ê主人亞伯拉罕,hō͘我今á日有好機會。
13
我taⁿ khiā tī井邊,城內人ê chabó͘ gín-á teh出來chhiūⁿ水。
14
我beh對一个chabó͘ gín-á講:『請放落你ê水瓶,hō͘我lim水。』她若講:『請lim,我mā beh hō͘你ê駱駝lim。』願hitê chabó͘ gín-á是祢所定tio̍h beh hō͘祢ê奴僕以撒做bó͘ ê。Án-ne,我to̍h知祢施恩hō͘我ê主人。」
15
話講iáu未soah,利百加肩胛頭揹水瓶出來。她是彼土利生ê,彼土利是亞伯拉罕ê小弟拿福ê bó͘密迦ê kiáⁿ。
16
Hitê chabó͘ gín-á面貌非常súi,iáu是在室女,mā m̄ bat有人親近她。她落去井邊,chhiūⁿ滿她ê瓶to̍h起來。
17
奴僕走進前kā她迎接,講:「求你kā瓶內ê水淡薄á hō͘我lim。」
18
Cha-bó͘ gín-á講:「我ê主,請lim。」就趕緊kā水瓶放落來,the̍h tī手裡,hō͘伊lim。
19
Hō͘伊lim了後,她koh講:「我mā beh kā你ê駱駝chhiūⁿ水,hō͘ in lim夠額。」
20
她就趕緊kā瓶內ê水piàⁿ tī槽裡,koh走去井裡chhiūⁿ水,hō͘伊所有ê駱駝lim水。
21
Hitê人注目kā她看,恬恬無講話,ài beh知上主有賞賜伊順序ê路á無。
22
駱駝lim了後,hitê人to̍htheh8一个金環,重半舍客勒,兩 个金手環,重十舍客勒hō͘ hitê chabó͘ gín-á。
23
Hitê人講:「你是啥人ê chabó͘ kiáⁿ?請kā我講,lín老父ê家有所在thang hō͘阮歇á無?」
24
利百加to̍h kā伊講:「我是密迦tùi 拿福所生ê kiáⁿ,彼土利ê chabó͘ kiáⁿ。」
25
Koh對伊講:「阮有草料米糧充足,mā有所在thang hō͘你歇。」
26
Hitê人to̍hàⁿ頭敬拜上主,講:
27
「Tio̍h oló我ê主,亞伯拉罕ê上帝—上主,祂用慈愛誠實款待我ê主人,lóng無停止。關係我,上主tī路上引chhōa我到我ê主人兄弟ê家。」
28
Cha-bó͘ gín-á走tńg去,照chiahê話kā in老母全家ê人講。
29
利百加有一个阿兄,名叫做拉班,伊出去井邊,來見hitê人。
30
伊看tio̍h hitê金環,koh看tio̍h手環tī in小妹ê手,mā聽tio̍h in小妹利百加ê話,講:「Hitê人對我講ánne,ánne。」伊to̍h去hitê人hia,看tio̍h hitê人iáu khiā tī駱駝邊,óa近水井。
31
to̍h kā伊講:「你chitê得tio̍h上主賜福ê,請入來。你án怎khiā tī外面?我已經kā厝kah駱駝ê所在準備好勢。」
32
Hitê人to̍h入去伊ê厝,伊to̍hthau2駱駝所載ê,koh用草糧飼駱駝,phâng水hō͘ hitê人kah跟tòe ê人洗腳。
33
然後kā食物排tī伊ê面前,beh hō͘伊食。總是,伊講:「我無beh食,tio̍h thèng候我講明我ê使命。」拉班講:「請你講。」
34
伊to̍h講:「我是亞伯拉罕ê奴僕。
35
上主大大賜福hō͘我ê主人,hō͘伊興旺,koh hō͘伊羊、牛、銀、金、奴僕、女婢、駱駝kah驢。
36
我ê主人ê bó͘撒拉,年老ê時,kā我ê主人生一个kiáⁿ;我ê主人mā kā一切所有ê hō͘ chitê kiáⁿ。
37
我ê主人kah我chiùchōa講:『我tòa迦南人ê 所在,你m̄ thang kā我ê kiáⁿ娶in ê chabó͘ kiáⁿ做bó͘。
38
你tio̍h去我ê老父ê家,我ê本族hia,kā我ê kiáⁿ娶一个bó͘。』
39
我對我ê主人講:『恐驚chabó͘ gín-á m̄肯tòe我來。』
40
伊to̍hka7我講:『我所服事ê上主ē差祂ê使者kah你做伙去,hō͘你有順序ê路,你to̍h thang tùi我ê宗族,我ê父ê家,kā我ê kiáⁿ娶一个bó͘。
41
只要你去到我ê本族hia,to̍h算你已經實行你ê chiùchōa;in若m̄ hō͘你,我kah你chiù ê chōa,mā kah你無關係。』
42
今á日,我來到井邊,講:『我ê主人亞伯拉罕ê上帝—上主ah,祢若肯,求祢hō͘我所行ê路順序。』
43
我taⁿ khiā tī水井邊,對一个出來chhiūⁿ水ê chabó͘ gín-á講:『請你kā你瓶裡ê水淡薄á hō͘我lim;
44
她若講:做你lim,我mā beh為你ê駱駝chhiūⁿ水,願hitê chabó͘ gín-á做上主所定tio̍h beh hō͘我ê主人ê kiáⁿ做bó͘ ê。
45
我心內ê話講iáu未了,利百加to̍h出來,肩胛頭頂揹水瓶,落去井邊chhiūⁿ水。我to̍h kā她講:『請你hō͘我lim。』
46
她就趕緊tùi肩胛頭頂放落水瓶,講:「請lim,我mā beh hō͘你ê駱駝lim。』我to̍hlim,她mā hō͘我ê駱駝lim。
47
我koh問她講:『你是啥人ê chabó͘ kiáⁿ?』她應講:『我是密迦tùi拿福所生ê kiáⁿ—彼土利ê chabó͘ kiáⁿ。』我to̍h kā金鐶掛tī她ê鼻,kā手環掛tī她ê手。
48
我to̍hàⁿ頭拜上主,oló我ê主亞伯拉罕ê上帝—上主,因為祂chhōa我行tú好ê路,hō͘我得tio̍h我ê主ê小弟ê chabó͘孫,來hō͘伊ê kiáⁿ做bó͘。
49
Taⁿ lín若beh用慈愛kah誠實款待我ê主人,to̍h kā我答應;若m̄,mā kā我講,hō͘我thang知tio̍h ǹg左á是ǹg右。」
50
拉班kah彼土利應講:「Tāi-chì出tī上主,阮bē tàng對你講好á是m̄好。
51
你看,利百加tī你ê面前,你thang kā她chhōa去,照上主所講ê,hō͘你ê主人ê kiáⁿ做bó͘。」
52
亞伯拉罕ê奴僕聽tio̍h in chiahê話,就ǹg上主仆tī地裡。
53
Hit時,奴僕the̍h出銀器、金器kah衫褲送利百加,koh kā寶物送她ê阿兄kah老母。
54
奴僕kah tòe伊ê人lim食、歇暝。透早起來,to̍h講:「請差我tńg去我ê主人hia。」
55
利百加ê阿兄kah老母講:「請容允chabó͘ gín-á kah阮koh tòa幾工,siāng少十工,然後她to̍h thang去。」
56
M̄ koh,僕人講:「M̄-thang阻擋我,上主已經hō͘我順序ê路。請差我去,hō͘我tńg去我ê主人hia。」
57
In講:「阮叫chabó͘ gín-á來,探她ê話意。」
58
Into̍h叫利百加來,問她講:「你beh kah chitê人去無?」她講:「我beh去。」
59
Into̍h差小妹利百加kah她ê奶母,kah亞伯拉罕ê奴僕,以及tòe伊ê人去。
60
Into̍h kā利百加祝福,對她講:「阮小妹,願你做千萬人ê老母,願你ê kiáⁿ孫得tio̍h對敵ê城門。」
61
利百加kah她ê女婢起來,騎駱駝tòe hitê人;奴僕to̍h chhōa利百加去。
62
以撒tòa tī南地,hit時已經tùi Pí-jíⁿ-la̍h-hái-lâi ê路來。
63
日beh暗,以撒出來tī田裡,恬恬teh想。伊gia̍h頭一下看,看tio̍h駱駝來。
64
利百加看tio̍h以撒,to̍h tùi駱駝頂落來。
65
問hitê奴僕講:「Tī田裡行來迎接咱ê是啥人?」奴僕講:「是我ê主人。」利百加就the̍h帕來罩面。
66
奴僕kā所發生一切ê tāichì kā以撒講。
67
以撒就牽利百加入去伊ê老母撒拉ê布棚,娶伊做bó͘,koh真疼她。以撒tùi老母死後,到chit時chiah得tio̍h安慰。
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
請選擇
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
第 22 章
第 23 章
第 24 章
第 25 章
第 26 章
第 27 章
第 28 章
第 29 章
第 30 章
第 31 章
第 32 章
第 33 章
第 34 章
第 35 章
第 36 章
第 37 章
第 38 章
第 39 章
第 40 章
第 41 章
第 42 章
第 43 章
第 44 章
第 45 章
第 46 章
第 47 章
第 48 章
第 49 章
第 50 章
查詢或移至:
說明
無 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放後面
[
條列
|
表格
|
整段
]
繁
簡
語態
重新查詢
影像
本章地圖
度量衡
其他
中文:
和合本
和合本2010
現代中文譯本1995版
現代中文譯本2019版
新譯本
恢復本
思高譯本
呂振中譯本
NET聖經中譯本
深文理和合本
官話和合本
北京官話譯本
文理和合本
神天聖書
文理委辦譯本
施約瑟淺文理譯本
馬殊曼譯本
四人小組譯本
高連茨基聖詠經
郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書
太平天國文理譯本
原文直譯(參考用)
英文:
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
原文與古譯本:
舊約馬索拉原文
七十士譯本
台客語:
現代台語2021版漢字
現代台語2021版全羅
聖經公會巴克禮台漢本
巴克禮全羅
巴克禮漢羅
聖經公會現代客語全羅
聖經公會現代客語漢字
全民台語聖經全羅
全民台語聖經漢羅
全民台語聖經Ruby
其他:
聖經公會布農語聖經
聖經公會泰雅爾語聖經
聖經公會魯凱語聖經
賽德克族Tgdaya語
聖經公會阿美語1997
聖經公會太魯閣語聖經
印尼聖經
越南聖經
俄文聖經
韓文聖經
日語聖經
藏語聖經
武加大譯本
新武加大譯本
各聖經譯本著作權如
版權說明
。
本畫面由
信望愛資訊中心
之
CBOL計畫
產生,歡迎
連結
,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。
信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.
接受Cookies