民數記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經
29 新年獻ê祭
(利23:23-25)
「七月初一,lín tio̍h有聖會,lóng m̄ thang做勞動ê工;這是lín pûn哨角ê日。
2 Lín tio̍h獻芳芳ê燒祭hō͘上主,to̍h是牛káng-á一隻,綿羊káng一隻,未滿年ê羊káng-á七隻,lóng tio̍h無缺點ê。
3 In ê素祭,用調和油ê幼麵粉,為tio̍h一隻牛káng獻十分之三伊法,為tio̍h一隻羊káng獻五分之一伊法。
4 為tio̍h hit七隻羊á,ta̍k隻tio̍h獻十分之一伊法。
5 Koh獻一隻山羊káng做贖罪祭,kā lín贖罪。
6 Chiahê是ta̍k月初一ê燒祭kah伊ê素祭,以及tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭kah in ê素祭,以及伊ê灌奠,各照它ê例以外,lóng做芳芳ê火祭獻hō͘上主。」
7 贖罪日獻ê祭
(利23:26-32)
「七月初十,lín tio̍h有聖會,tio̍h刻苦kakī ê心,lóng m̄ thang做工。
8 Lín tio̍h獻芳芳ê燒祭hō͘上主,to̍h是牛káng-á一隻,綿羊káng一隻,未滿年ê羊káng-á七隻,lóng tio̍h無缺點ê。
9 In ê素祭,用調和油ê幼麵粉,為tio̍h一隻牛káng獻十分之三伊法,為tio̍h一隻羊káng獻五分之一伊法;
10 為tio̍h hit七隻羊á,ta̍k隻tio̍h獻十分之一伊法。
11 Koh獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī贖罪祭,kah tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah in ê素祭,以及in ê灌奠以外。」
12 Tòa棚節獻ê祭
(利23:33-44)
「七月十五,lín tio̍h有聖會,lóng m̄ thang做勞動ê工;tio̍h七工守節服事上主。
13 Lín tio̍h獻燒祭做芳芳ê火祭hō͘上主,to̍h是細隻ê牛káng-á十三隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê。
14 In ê素祭用調和油ê幼麵粉,為tio̍h chit十三隻牛káng,ta̍k隻牛káng獻十分之三伊法,為tio̍h兩隻綿羊káng,ta̍k隻綿羊káng獻五分之一伊法。
15 為tio̍h hit十四隻羊á,ta̍k隻羊á獻十分之一伊法。
16 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah它ê素祭,kah它ê灌奠以外。
17 「第二日tio̍h獻細隻牛káng-á十二隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê;
18 Mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例;
19 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
20 「第三日tio̍h獻牛káng-á十一chiah,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê;
21 mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例。
22 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
23 「第四日tio̍h獻牛káng-á十隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê。
24 Mā為tio̍h牛káng,羊káng,kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例;
25 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
26 「第五日tio̍h獻牛káng-á九隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê。
27 Mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例。
28 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
29 「第六日tio̍h獻牛káng-á八隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê。
30 Mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例。
31 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭,kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
32 「第七日tio̍h獻牛káng-á七隻,綿羊káng兩隻,未滿年ê羊á十四隻,lóng tio̍h無缺點ê。
33 Mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例。
34 Mā獻一隻山羊káng做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
35 「第八日lín tio̍h有嚴肅會,lóng m̄ thang做勞動ê工。
36 Lín tio̍h獻燒祭做芳芳ê火祭hō͘上主,to̍h是牛káng一隻,綿羊káng一隻,未滿年ê羊á七隻,lóng tio̍h無缺點ê。
37 Mā為tio̍h牛káng、羊káng kah羊á,續獻伊ê素祭,伊ê灌奠,lóng照in ê數額,照hitê例。
38 Mā獻一隻公ê山羊做贖罪祭,這是tī tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭kah伊ê素祭,kah伊ê灌奠以外。
39 「Tī lín chiahê節期,tio̍h用chiahê物獻hō͘上主,lóng tī所下ê願,kah甘心所獻ê以外,做lín ê燒祭、素祭、灌奠kah平安祭。」
40 上主所命令摩西ê,摩西就照ánne lóng kā以色列人講。
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。