版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

利未記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

23

宗教ê節期

上主吩咐摩西講: 2 「你tio̍h吩咐以色列人,講:上主ê節期,lín所tio̍h宣布做聖會ê,以下chiahê to̍h是我ê節期。 3

安息日

「六日tio̍h做工,第七日是大ê安息日,tio̍h做聖會;tī lín一切tòa ê所在,所有ê工lín lóng m̄ thang做。這是做上主ê聖日。 4 下面是上主所指定ê節期,to̍h是lín到上主所指定ê日子所tio̍h宣布ê聖會。」 5

Pôaⁿ過節kah除酵節

(民28:16-25)

正月十四黃昏ê時,是上主ê Pôaⁿ過節。 6 Chit月十五是上主ê除酵節,lín tio̍h食無酵餅七日。 7 頭一日tio̍h有聖會,lóng m̄ thang做啥物苦工。 8 七日tio̍h獻火祭hō͘上主,第七日是聖會,lóng m̄ thang做啥物苦工。」 9

新收割ê五穀

上主吩咐摩西講: 10 「你tio̍h吩咐以色列人,kā in講:Lín到我賞賜hō͘ lín ê地,收割五穀ê時,tio̍h kā起頭熟ê五穀一捆,帶來hō͘祭司。 11 伊tio̍h用chit捆tī上主ê面前搖,hō͘ lín得tio̍h接納。祭司tio̍h tī安息日ê隔tńg工來搖。 12 搖chit捆ê日,lín tio̍h kā一隻未滿年無缺點ê綿羊káng-á,獻hō͘上主做燒祭。 13 相續獻ê素祭,to̍h是調和油ê幼麵粉五分之一伊法,做芳芳ê火祭獻hō͘上主,相續獻ê灌奠,tio̍h用酒四分之一欣。 14 無論是餅á是焙ê五穀á是新ê穗,lín lóng m̄ thang食,到lín帶禮物獻hō͘ lín ê上帝hit日chiah thang食。這tī lín一切tòa ê所在,做lín代代永遠ê例。」 15

收割節

(民28:26-31)

「Lín tio̍h tùi安息日ê隔tńg工,獻稻綑做搖祭;hit日為kakī 算起,滿七个安息日, 16 到第七个安息日ê隔tńg工,lín tio̍h算五十工,koh tio̍h kā新ê素祭獻hō͘上主。 17 Tio̍h tùi lín tòa ê所在the̍h出幼ê麵粉五分之一伊法,chham酵來煏兩塊搖祭ê餅,做起頭熟ê物,獻hō͘上主。 18 Koh tio̍h用未滿年無缺點ê羊á七隻,牛káng-á一隻,綿羊káng兩隻,以及hiahê餅做伙獻in做燒祭hō͘上主,kah in ê素祭,in ê灌奠,做芳芳ê火祭,獻hō͘上主。 19 Lín tio̍h獻一隻山羊káng做贖罪祭,兩隻未滿年ê綿羊á做謝恩祭。 20 祭司tio̍h搖hiahê祭物,kah起頭熟ê麥ê餅,做搖祭tī上主ê面前,kah hit兩隻羊á tio̍h kā in分別做聖,獻hō͘上主,來歸hō͘祭司。 21 Siâng hit日,lín tio̍h宣布做lín ê聖會,lóng m̄ thang做啥物苦工。這tī lín一切tòa ê所在,做ta̍k世代永遠ê例。 22 「Lín收割田ê五穀,田ê角頭m̄ thang割到盡,ka-la̍uh-ê mā m̄ thang拾,tio̍h留hō͘ sànchhiah人kah出外ê拾。我是上主—lín ê上帝。」 23

新年

(民29:1-6)

上主吩咐摩西講: 24 「你tio̍h吩咐以色列人,講:七月初一,lín tio̍h守做聖ê安息日,tio̍h pûn鼓吹來記念,tio̍h做聖會。 25 Lóng m̄ thang做啥物苦工,tio̍h kā火祭獻hō͘上主。」 26

贖罪日

上主吩咐摩西講: 27 「七月初十是贖罪ê日,lín tio̍h守做聖會,koh tio̍h kakī 刻苦,mā tio̍h kā火祭獻hō͘上主。 28 Siâng chit日,lóng m̄ thang做啥物工,因為是贖罪ê日,tī上主—lín ê上帝ê面前kā lín贖罪。 29 Siâng chit日,見若無刻苦伊ê心ê,會hông tùi人民中剪除。 30 見若tī chit日做啥物工ê,我beh tùi人民中間kā伊滅掉。 31 Lín lóng m̄ thang做啥物工,這tī lín一切tòa ê所在,做lín ta̍k世代永遠ê例。 32 Lín tio̍h守chit日做大ê安息日,tī chit月ê初九ê-hng,tùi hit ê-hng到隔工ê-hng,tio̍h守lín ê安息日。」 33

Tòa棚節

(民29:12-40)

上主吩咐摩西講: 34 「你tio̍h kā以色列人講:Chitê七月十五是Tòa棚節,tio̍h kā上主守七日。 35 頭一日tio̍h有聖會,m̄ thang做啥物苦工。 36 Lín七日tio̍h kā火祭獻hō͘上主,第八日tio̍h守聖會,tio̍h kā火祭獻hō͘上主。這是嚴肅會,lóng m̄ thang做啥物苦工。 37 「這是上主chiahê節:Lín tio̍h宣布做聖會ê,tio̍h kā火祭、燒祭、素祭、祭物kah灌奠獻hō͘上主,koh照祂ê日期。 38 這是tī上主所定tio̍h ê安息日以外,koh tī lín ê禮物以外,kah lín所下ê願以外,kah甘心獻ê以外,lín tio̍h koh獻chiahê hō͘上主。 39 「Koh tī七月十五,lín ê農產物收成ê時,tio̍h守上主ê節七日。頭一日做聖ê安息,第八日mā做聖ê安息。 40 頭一日tio̍h挽好樹ê果子kah棗樹ê枝,以及ām樹ê椏kah河邊ê柳枝,tī上主—lín ê上帝ê面前歡喜七日。 41 Ta̍k年七月間,lín tio̍h七日kā上主守chitê節,這是lín ta̍k世代永遠ê例。 42 Lín tio̍h tòa tī草寮á內七日;見若以色列本地人lóng tio̍h tòa tī草寮á內。 43 Thang hō͘ lín ta̍k代知我chhōa以色列人出埃及地ê時,我hō͘ in tòa tī草寮á內。我是上主—lín ê上帝。」 44 摩西to̍h kā上主ê節期傳hō͘以色列人。

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:舊約馬索拉原文七十士譯本
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。