版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

利未記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

7

錯誤犯罪獻贖祭ê規定

「補過失ê祭ê規例to̍h是ánne,chitê是至聖ê。 2 Ti7thâi燒祭ê所在,mā tio̍h tī hiathâi補過失ê祭;牠ê血tio̍h hiù tī壇裡ê四箍圍。 3 牠ê油tio̍h lóng獻,hitê肥ê尾kah蓋腹內ê油,以及兩粒腰子, 4 kah in所有ê油,to̍h是óa近腰雙pêng ê油kah肝裡ê網紗,以及腰子,一概tio̍h the̍h起來。 5 祭司tio̍h tī壇頂燒hiahê物,做獻hō͘上主ê火祭,這是補過失ê祭。 6 祭司中ê chapo͘丁lóng tio̍h食chiahê物,tī聖ê所在食,這是至聖ê。 7 「贖罪祭啥物款,補過失ê祭mā是ánne,in ê規例是相siâng,用hitê來贖罪ê祭司,to̍h得tio̍h chitê物。 8 祭司kā人獻燒祭,伊所獻燒祭ê chengseⁿ ê皮,就歸tī祭司本身。 9 見若tī火爐煏ê素祭,kah tī鼎 á是tī煎盤準備ê,lóng tio̍h歸tī獻hitê祭ê祭司。 10 見若素祭,無論是chham油ê á是乾ê,lóng tio̍h歸亞倫ê kiáⁿ孫,大家平分。 11

平安祭ê規定

「人獻謝恩祭hō͘上主,hitê規例to̍h是ánne。 12 伊若為tio̍h感謝來獻,to̍h tio̍h用調和油ê無酵餅kah抹油無酵ê薄餅,以及chhiau hō͘伊chiâu ê麵粉,用油調和做ê餅,kah感謝ê祭做伙來獻。 13 Tio̍h用有酵ê餅kah為tio̍h感謝來獻ê謝恩祭,kah伊ê禮物做伙來獻。 14 Tio̍h tùi ta̍k項禮物ê中間,the̍h一項獻hō͘上主做舉祭,這tio̍h歸tī hiù謝恩祭ê血ê祭司。 15 為tio̍h感謝來獻ê謝恩祭ê肉,tio̍h tī獻禮物ê日食完,一點á都m̄ thang留到天光。 16 「若伊所獻ê禮物,是為tio̍h謝願á是甘心獻ê,tio̍h tī伊獻祭ê日食,所chhun落來ê明á載thang koh食。 17 獨獨所chhun落來ê祭肉,到第三日tio̍h用火燒掉。 18 到第三日若食謝恩祭ê肉,chitê祭無得tio̍h接納,mā無kā獻ê算額,顛倒是做thang討厭ê,食ê人to̍h tio̍h擔當伊ê罪。 19 「祭肉若kha̍p tio̍h無清氣ê物,to̍h m̄ thang食,tio̍h用火燒掉。講tio̍h祭ê肉,見若清氣ê人lóng thang食。 20 獨獨屬tī上主謝恩祭ê肉,人若身軀bak tio̍h無清氣來食,chitê人tio̍h tùi伊ê人民中剪除去。 21 有人摸tio̍h啥物無清氣ê物,á是人ê無清氣,á是無清氣ê chengseⁿ,á是無清氣可惡ê物,來食tio̍h屬tī上主謝恩祭ê肉,chitê人tio̍h tùi伊ê人民中剪除去。 22 上主吩咐摩西講: 23 「你tio̍h吩咐以色列人講,無論是牛,á是綿羊,á是山羊ê油,lín lóng m̄ thang食。 24 Κa-kī 死ê油kah hō͘野獸拆身ê ê油,thang做別物ê路用,只是lín千萬m̄ thang食。 25 Ē-tàng獻hō͘上主做火祭ê chengseⁿ ê油,見若食它ê人,hitê人tio̍h tùi伊ê人民中剪除去。 26 Tī lín一切所tòa ê所在,無論是鳥á是野獸ê血,lín lóng m̄ thang食。 27 無論啥人食啥物血,hitê人tio̍h tùi伊ê人民中剪除去。 28 上主吩咐摩西講: 29 「你tio̍h吩咐以色列人講,見若獻謝恩祭hō͘上主ê人,tio̍h tùi伊ê謝恩祭中,帶伊ê禮物來hō͘上主。 30 伊tio̍h親手帶獻hō͘上主ê火祭來,to̍h是帶油kah胸來,thang用胸tī上主ê面前做搖祭來搖。 31 祭司tio̍h kā油燒tī壇頂,獨獨胸tio̍h歸tī亞倫kah伊ê kiáⁿ孫。 32 Lín tio̍h tùi lín ê謝恩祭,用正腿做舉祭,歸hō͘祭司。 33 亞倫ê kiáⁿ孫中,獻謝恩祭ê血kah油ê,tio̍h得tio̍h chitê正腿做in ê份額。 34 因為我tùi以色列人謝恩祭ê中間,取chitê搖ê胸kah舉起ê腿,hō͘祭司亞倫kah伊ê kiáⁿ孫,做in tùi以色列人所永遠得tio̍h ê份額。 35 「這是tùi上主火祭中,the̍h出來做亞倫受抹油ê份額,kah伊ê kiáⁿ孫受抹油ê份額,tī伊chhōa in來當祭司ê職服事上主ê日。 36 to̍h是伊kā in抹油ê日,上主吩咐以色列人供給in ê,做in ta̍k世代永遠得tio̍h ê份額。 37 「這是燒祭、素祭、贖罪祭、補過失ê祭、設立聖職ê祭kah謝恩祭ê規例。 38 Lóng是上主tī西奈山所命令摩西ê,to̍h是伊tī西奈曠野命令以色列人獻禮物hō͘上主ê日。」

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。