哥林多前書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經
12 聖神ê恩賜
兄弟姊妹,關係聖神ê賞賜,我ài lín了解khah清楚。
2 Lín知,lín iáu未信主ê時,chhut-chāi人引誘去拜bē講話ê偶像。
3 所以,我ài lín明白,受上帝ê聖神感動ê人bē講「耶穌tio̍h受咒詛」;無受聖神感動ê人mā bē講「耶穌是主」。
4 恩賜有無仝,m̄ koh,賞賜恩賜ê聖神是仝一个。
5 服事有真chē款,m̄ koh,是服事仝一个主。
6 工作有真chē款,m̄ koh,hō͘人有能力去做ta̍k項tāichì ê是仝一个上帝。
7 聖神顯明tī ta̍k人身上,雖然一人一款,m̄ koh,目的lóng是為tio̍h beh hō͘眾人得tio̍h利益。
8 有人tùi聖神得tio̍h傳福音ê智慧,有人tùi仝一个聖神得tio̍h智識。
9 有人tùi仝一个聖神得tio̍h信心,有人tùi仝一个聖神得tio̍h醫病ê恩賜。
10 有人得tio̍h行神跡ê能力,有人得tio̍h傳上帝福音ê恩賜,有人得tio̍h分別ta̍k種神靈ê恩賜,有人得tio̍h講各種話語ê恩賜,koh有人得tio̍h翻譯各種話語ê恩賜。
11 Chiahê lóng是仝一个聖神teh運作,照祂kakī ê意思kā無仝ê恩賜分hō͘ ta̍k人。
12 一个身軀有真Chē肢體
親像身軀是一个,m̄ koh有真chē肢體。身軀ê肢體雖然真chē,身軀卻只有一个;基督mā是ánne。
13 無論偤太人á是希臘人,奴隸á是自由ê,咱lóng tùi仝一个聖神領受洗禮來成做一體,mā共同領受仝一个聖神。
14 身軀m̄是kantaⁿ一个肢體,是有真chē肢體。
15 腳若講:「我m̄是手,所以,無屬身軀。」腳bē因為ánneto̍h無屬身軀。
16 耳á若講:「我m̄是目chiu ,所以,無屬身軀。」耳á bē因為ánneto̍h無屬身軀。
17 全身軀若lóng是目chiu ,beh用啥物來聽?全身軀若lóng是耳á,beh用啥物來鼻?
18 其實,上帝照祂ê旨意,kā ta̍k个肢體隨個安置tī身軀。
19 若百體lóng仝款,ná ē tàng成做一个身軀?
20 身軀雖然有百體,身軀卻是kantaⁿ一个。
21 目chiu bē tàng對手講:「我無需要你。」頭殼mā bē tàng對腳講:「我無需要lín。」
22 其實hiahê看起來khah軟chiáⁿ ê肢體,顛倒koh khah有必要。
23 咱看做khah無貴氣ê肢體,顛倒tio̍h kā in khah照顧;hiahê khah pháiⁿ看ê肢體,咱顛倒tio̍h kā in khah關心。
24 Hiahê khah好看ê肢體無需要打扮。上帝kā身軀安置好勢,hō͘ hiahê khah無重要ê肢體koh khah受尊重。
25 Án-ne,chiah hō͘身軀bē分裂,顛倒hō͘百體互相照顧。
26 一个肢體若受苦,百體to̍h同受苦;一个肢體若得tio̍h榮光,百體to̍h做伙歡喜。
27 Lín是基督ê身軀,ta̍k人是基督身軀ê肢體。
28 上帝tī教會所安置ê,第一是使徒,第二是先知,第三是教師,koh有行神跡ê,有醫病恩賜ê,幫贊人ê,治理事務ê,講ta̍k種話語ê。
29 Ta̍k人kám lóng是使徒?Lóng是先知?Lóng是教師?Lóng是行神跡ê?
30 Kám lóng有醫病ê恩賜?Kám lóng ē講ta̍k種ê話語?Kám lóng ē翻譯無仝ê話語?
31 Lín tio̍h迫切欣慕koh khah大ê恩賜。Taⁿ我kā lín指示一條siōng好ê路。
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。