版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

約翰福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

10

羊椆ê譬喻

「我實在kā lín講,beh入去羊椆若無tùi hitê門,tùi別所在pôaⁿ過去ê是賊,是強盜。 2 Tùi門入去ê chiah是羊ê牧者。 3 顧門ê kā牧者開門,羊會認得牧者ê聲。牧者to̍h kā kakī ê羊一隻一隻叫名,kā in chhōa出來。 4 牧者kā kakī ê羊lóng放出去了後,行tī羊群ê頭前,羊就tòe牧者行,因為in ē認得伊ê聲。 5 羊一定bē tòe生份人去,顛倒會閃避,因為in bē認得生份人ê聲。」 6 耶穌kā in講chitê譬喻,in m̄知祂teh講啥物。 7

耶穌是好牧者

所以,耶穌koh kā in講:「我實在kā lín講,我是羊椆ê門。 8 所有比我khah tāi先來ê是賊,是強盜;m̄ koh,羊無聽in。 9 我是門,對我chitê門入來êē得tio̍h救,ē tàng出出入入,mā ēchhōe tio̍h牧草。 10 賊來,一定是beh偷the̍h,behthâi,beh毀滅;我來是beh hō͘ in得tio̍h豐盛ê活命。 11 「我是好ê牧者。好牧者為tio̍h羊來放sak性命。 12 Hō͘人倩做工ê人m̄是牧者,羊mā m̄是kakī ê羊;伊看tio̍h豺狼來,to̍h kā羊放sak,kakī 去逃走;豺狼咬hiahê羊,koh kā in趕散。 13 伊ē ánne逃走,因為伊是hō͘人倩ê工人,對羊lóng無關心。 14 我是好ê牧者,我batkakī ê羊,hiahê羊mā bat我; 15 親像天父bat我,我mā bat天父。我koh為tio̍h羊放sak性命。 16 我iáu有其他無屬chitê羊椆ê羊,我一定tio̍h去kā in chhōa來。In mā ē聽我ê聲來成做一群,歸屬一个牧者。 17 「所以,天父疼我,因為我放sakkakī ê性命,thang koh得tio̍h性命。 18 無人搶我ê性命,是我kakī 自願放sak。我有權thang放sak,mā有權thang koh得tio̍h。這是我tùi天父領受ê命令。」 19 因為耶穌講chiahê話,偤太人koh起分裂。 20 其中真chē人講:「祂hō͘邪神附身teh起狂,ná tio̍h聽祂ê話?」 21 Koh有人講:「這m̄是hō͘邪神附身ê人所講ê話,kám講鬼會開chheⁿmê人ê目chiu ?」 22

耶穌hō͘偤太人棄sak

Tī寒天時,耶路撒冷有teh慶祝獻殿ê節。 23 耶穌tī聖殿所羅門ê門廊teh行。 24 偤太人圍óa來kā祂講:「祢beh hō͘阮ê心憢疑到tang時?祢若是基督,tio̍h照實kā阮講。」 25 耶穌應講:「我bat kā lín講,m̄ koh,lín m̄信。我奉我ê天父ê名所做ê tāichì,lóng是teh為我做見證。 26 M̄ koh,lín m̄信,因為lín m̄是我ê羊。 27 我ê羊聽我ê聲,我bat in,in mā tòe我。 28 我koh賞賜hō͘ in有永遠ê活命,hō͘ in永遠bē沉淪,無人ētùi我ê手kā in搶去。 29 Kā hiahê羊賞賜hō͘我ê天父,比一切lóng khah偉大,無人ē tàng kā in tùi天父ê手搶去。 30 我kah天父成做一體。」 31 偤太人koh the̍h石頭beh tìm耶穌。 32 耶穌應講:「天父ài我做ê真chē好事,我lóng有做hō͘ lín看。Lín是為tio̍h tó一項tāichì,beh用石頭kā我tìm?」 33 Hiahê偤太人應講:「阮用石頭kā祢tìm,m̄是為tio̍h祢做好事,是因為祢褻瀆上帝。祢不過是一个人,iáu koh kakī 自稱做上帝。」 34 耶穌應講:「Lín ê律法kám無記載:上帝講:『我講lín是神明』?(註:詩82:6) 35 經典ê話永遠bē改變。既然上帝稱呼hiahê接受上帝ê話ê人做神明, 36 taⁿ天父kā我分別做聖,koh差派我入世間,是án怎我講:我是上帝ê Kiáⁿ,lín to̍h講我teh褻瀆上帝? 37 我若m̄是teh做天父ê tāichì,lín m̄免信我。 38 我若teh做上帝ê工,lín雖然m̄信我,mā tio̍h信我所做ê tāichì;ánne thang hō͘ lín知,天父tī我ê內面,我mā tī天父ê內面。」 39 In koh再想beh掠耶穌,m̄ koh祂脫離in ê手離開hia。 40 耶穌koh去約旦河ê對岸,到約翰早前kā人洗禮ê所在,就tòa tī hia。 41 有真chē人koh來見耶穌,講:「約翰lóng無行神跡,獨獨伊所講關係chitê人ê tāichì lóng是真實。」 42 Tī hia有真chē人信耶穌。

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。