版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

出埃及記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

29

立亞倫kah伊ê Kiáⁿ孫做祭司ê規定

(利8:1-36)

「你kā in分別做聖,做祭司來服事我,tio̍h ánne行:取一隻公ê牛,兩隻無缺點公ê綿羊, 2 koh取無酵餅kah攪油ê無酵餅,以及抹油無酵ê薄餅,lóng tio̍h用好ê麵粉來做。 3 Chiahê餅tio̍h hē tī一kha筐,貯tī筐裡帶來,koh牽hit隻公ê牛kah兩隻公ê綿羊來。 4 「Tio̍h hō͘亞倫kah伊hiahê kiáⁿ來到會幕ê門口,用水kā in洗身軀。 5 Tio̍h the̍h hiahê衫褲來,kā亞倫穿內衫kah祭司服內面ê外袍,以及祭司服連捕褂,mā kā伊縖用奇巧ê工夫所織祭司服ê帶。 6 Kā帽á戴tī伊ê頭殼,kā聖ê冕旒疊tī帽á ê頂面。 7 Tio̍h用抹ê油倒tī伊ê頭殼來kā伊抹油。 8 「Tio̍h hō͘伊ê kiáⁿ來,kā in穿內衫。 9 Koh用帶kā亞倫kah伊hiahê kiáⁿ縖,用巾kā in包頭殼,in照永遠ê例得tio̍h祭司ê職。Koh tio̍h kā亞倫kah伊hiahê kiáⁿ行設立ê禮。 10 「你tio̍h牽hit隻公ê牛來到會幕前,亞倫kah伊hiahê kiáⁿ tio̍h tī牛ê頭殼頂hōaⁿ手。 11 你tio̍h tī上主ê面前,tī會幕ê門口,thâi hit隻牛。 12 取牠ê血淡薄á,用指頭á抹tī壇ê四角,kā血lóng piàⁿ tī壇腳。 13 Tio̍h kā所有五臟ê油、肝頂面ê網紗kah兩粒腰子,以及腰子ê油lóng燒tī壇頂。 14 獨獨牛ê肉kah牠ê皮,以及牠ê屎,lóng tio̍h tī營外用火燒,是做贖罪祭。 15 「你tio̍h牽一隻公ê綿羊來,亞倫kah伊hiahê kiáⁿ tio̍h tī hit隻羊ê頭殼頂hōaⁿ手。 16 Tioh8thâihit隻羊,kā牠ê血hiù tī壇ê四箍圍。 17 Tio̍h kā羊切做一塊一塊,kā五臟kah腿洗清氣,然後lok tī切kui塊ê肉kah頭ê頂面。 18 Tio̍h kā kui隻羊tī壇頂燒,這是獻hō͘上主ê燒祭,是用火燒hō͘上主芳芳ê祭。 19 「你tio̍h kā第二隻公ê綿羊牽來,亞倫kah伊hiahê kiáⁿ tio̍h tī羊ê頭殼頂hōaⁿ手。 20 你tioh8thâi hit隻羊,取牠ê血淡薄á,抹tī亞倫正pêng ê耳á垂kah伊hiahê kiáⁿ 正pêng ê耳á垂,koh抹tī in正手ê大頭拇kah正腳ê大頭拇,koh kā血hiù tī壇ê四箍圍。 21 你tio̍h取壇頂ê血淡薄á kah抹ê油,hiù tī亞倫kah伊ê衫,koh hiù tī伊ê kiáⁿ kah伊ê kiáⁿ ê衫;伊kah伊ê衫,伊ê kiáⁿ kah伊ê kiáⁿ ê衫,lóng分別做聖。 22 「Koh tio̍h取hit隻羊ê油kah牠ê肥ê尾,以及蓋五臟ê油kah肝頂ê網紗、兩粒腰子kah腰子ê油,以及正pêng ê腿。(這是承接聖職ê禮儀所獻ê羊)。 23 Koh tùi hit-kha hē tī上主ê面前貯無酵餅ê筐á內,the̍h一塊餅,一塊攪油ê餅,一塊薄餅, 24 lóng hē tī亞倫ê手kah伊ê kiáⁿ ê手,tī上主ê面前搖來做搖祭。 25 你tio̍h tùi in ê手接來,tī壇頂燒祭ê頂面燒,做芳芳ê祭獻tī上主ê面前,是用火燒hō͘上主ê祭。 26 「亞倫受設立ê禮儀所獻ê公羊,你tio̍h取牠ê胸,tī上主ê面前搖來做搖祭,這是你ê份額。 27 「行設立ê禮儀所獻ê公羊,hitê搖祭ê胸kah舉祭ê腿,to̍h是所搖ê,所舉起ê,你tio̍h kā它分別做聖,to̍h是屬tī亞倫kah伊hiahê kiáⁿ ê。 28 這tio̍h做亞倫kah伊ê kiáⁿ孫tùi以色列人所得tio̍h永遠ê份額,因為是舉祭。Tio̍h tùi以色列人平安祭ê中間做舉祭,to̍h是in獻hō͘上主ê舉祭。 29 「亞倫ê聖衫tio̍h留hō͘伊後代ê kiáⁿ孫,thang穿來受抹油,mā穿來受設立。 30 伊hitê續接伊做祭司ê kiáⁿ,ta̍k pái入去會幕,tī聖所服事ê時,tio̍h穿七日。 31 「行設立ê禮儀所獻公羊ê肉,你tio̍h tī聖ê所在煮。 32 亞倫kah伊ê kiáⁿ tio̍h tī會幕ê門口,食chit隻羊ê肉kah筐á內ê餅。 33 In tio̍h食所用來贖罪ê物,hō͘ in擔當職務,mā kā in分別做聖;獨獨外人m̄ thang食,因為he是聖物。 34 Hitê行設立ê禮儀所獻ê肉á是餅,若有留到隔工早起ê,你tio̍h kā所留ê用火燒,m̄ thang食,因為是聖ê物。 35 「你tio̍h照我所吩咐ê一切對亞倫kah伊ê kiáⁿ ánne行,行設立ê禮tio̍h七日。 36 Ta̍k日tio̍h獻公ê牛一隻做贖罪祭,你為壇贖罪ê時tio̍h hō͘它清氣,mā tio̍h kā它抹油來分別做聖。 37 你tio̍h為壇贖罪七日,hō͘它成聖,壇to̍h成做至聖。見若摸tio̍h伊ê人lóng分別做聖。」 38

每工Tio̍h獻ê祭

(民28:1-8)

「你所tio̍h獻tī壇裡ê,to̍h是未滿年ê羊á兩隻,ta̍k日tio̍h獻。 39 早起時tio̍h獻一隻,黃昏ê時tio̍h獻另外一隻。 40 你tio̍h用十分之一伊法ê幼麵粉,來kah kheh好ê油四分之一欣調和,kah一隻羊á同齊獻,koh用四分之一欣ê酒做灌奠。 41 另外hit隻羊á tio̍h tī黃昏ê時來獻,tio̍h照早起時ê素祭kah灌奠ê禮儀來料理,用火燒hō͘它芳芳來獻hō͘上主。 42 這beh tī上主ê面前kah會幕ê門口,做lín ta̍k世代tiāⁿ-tiāⁿ 獻ê燒祭。我ētī hia kah lín相會,kah你講話。 43 我ētī hia kah以色列人相會,會幕to̍h ē因為我ê榮光成做聖。 44 我beh hō͘會幕kah壇做聖,mā beh hō͘亞倫kah伊hiahê kiáⁿ做聖,做祭司來服事我。 45 我beh tiàm tī以色列人ê中間,做in ê上帝。 46 In會知影我是上主—in ê上帝,是chhōa in出埃及地,thang hō͘我tiàm tī in中間。我是上主—in ê上帝。」

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。