章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
5:1 | 十條誡(出20:1-17)摩西叫以色列人民來,對in講:「以色列人,lín tio̍h聽我今á日所傳hō͘ lín聽ê律例kah法度,hō͘ lín thang學習,koh執守來行。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:2 | 上主—咱ê上帝tī何烈kah咱立約。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:3 | 上主無kah咱ê祖先立chitê約,是kah咱chiahê,to̍h是kah咱今á日所有活tī chia ê人立ê。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:4 | 上主tī山頂,tùi火中面對面kah lín講話。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:5 | (Hit時,我khiā tī上主kah lín ê中間,beh kā上主ê話傳hō͘ lín,因為lín為tio̍h hitê火來驚,無上山。) | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:6 | 「上主講:『我是上主—你ê上帝,bat chhōa你tùi埃及地,tùi做奴隸ê家出來ê。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:7 | 「『我以外你m̄ thang有別个神明。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:8 | 「『M̄-thang為kakī 雕刻偶像,無論天頂、地下kah地下水內所有ê物,lóng m̄ thang妝in ê像。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
5:9 | M̄-thang kā in跪拜,mā m̄ thang kā in服事,因為我—上主—你ê上帝,絕對m̄容允用別个神明kah我匹配。怨恨我ê人,我歸咎伊ê罪,tùi父到kiáⁿ,到三四代。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:10 | 疼我koh遵守我誡命ê人,我ē施恩hō͘伊,一直到千代。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:11 | 「『M̄-thang lāmsám稱上主—你ê上帝ê名,因為lāmsám稱祂ê名ê人,上主一定無掠伊做無罪。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:12 | 「『Tio̍h守安息日,掠它做聖,照上主—你ê上帝所命令你ê。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:13 | 六日內tio̍h勞苦做你一切ê工。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:14 | 獨獨第七日,to̍h是ǹg上主—你ê上帝來守ê安息,chit日,你kah你ê kiáⁿ兒、奴僕、女婢、牛、驢、chengseⁿ,以及tòa tī你中間ê出外人,一切ê工lóng m̄ thang做,hō͘你ê奴僕kah女婢thang親像你來安息。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
5:15 | 你mā tio̍h ē記得你以前tī埃及地做奴僕,上主—你ê上帝用大權能ê手,伸出來ê手骨,chhōa你tùi hia出來,因為ánne,上主—你ê上帝命令你tio̍h守安息日。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:16 | 「『Tio̍h孝敬你ê老父,你ê老母,照上主—你ê上帝所命令你ê,hō͘你tī上主—你ê上帝所賞賜hō͘你ê所在,日子久長,來享受福氣。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:17 | 「『M̄-thangthâi死人。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:18 | 「『Mā m̄ thang行姦淫。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:19 | 「『Mā m̄ thang偷the̍h。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:20 | 「『Mā m̄ thang做假ê見證,來陷害你ê厝邊。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:21 | 「『Mā m̄ thang貪你ê厝邊ê bó͘,mā m̄ thang貪你ê厝邊ê厝kah伊ê田園,伊ê奴僕、伊ê女婢、伊ê牛、伊ê驢á kah你ê厝邊一切所有ê。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
5:22 | 「Chiahê話是上主tī山頂,tùi火中、雲中、烏暗中,大聲吩咐lín全會眾ê,mā無koh加添。祂mā kā in寫tī兩塊石碑,交帶我。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
5:23 | 人民Phi̍h-phi̍h-chhoah(出20:18-21)「Hit時,火焰燒tī山裡,lín聽tio̍h hitê tùi烏暗中出來ê聲,lín支族所有ê首領kah長老lóng來見我。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:24 | Lín講:『你看,上主—咱ê上帝顯明祂ê榮光kah祂ê至大hō͘阮看,阮koh聽tio̍h祂ê聲音tùi火中出來。今á日,阮mā知影上主kah人講話,人iáu會活。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:25 | Taⁿ阮m̄免tio̍h死kám m̄是?因為chitê大火ē kā阮燒滅,阮若koh聽tio̍h上主—咱ê上帝ê聲,to̍h ē死。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:26 | 因為見若有肉體ê,啥人親像阮聽tio̍h永遠活命ê上帝tùi火中講話ê聲,iáu koh ē活leh? | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:27 | 你tio̍h進前去,聽上主—咱ê上帝所beh講一切ê話,kā上主所對你講一切ê話,你tio̍h對阮講,阮beh聽mā beh ánne行。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:28 | 「Lín對我講話,上主聽tio̍h lín講話ê聲,上主對我講:『我有聽tio̍h chiahê人民講話ê聲,to̍h是in所對你講ê;in所講ê話lóng好。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:29 | 願in存chit款ê心來敬畏我,tiāⁿ-tiāⁿ 守我所有ê誡命,thang hō͘ in kah in ê kiáⁿ孫永遠得tio̍h福氣。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:30 | 你去kā in講:Lín做lín tńg去lín ê布棚! | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:31 | 若是你,你tio̍h khiā tī我chia,我beh kā你所tio̍h教示in ê一切誡命、律例、法度,kā你講,hō͘ in tī我所賞賜hō͘ in做產業ê地ánne來行。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:32 | 「所以,lín tio̍h照上主—lín ê上帝所命令lín ê,tio̍h執守來照ánne行,m̄ thang偏左,mā m̄ tio̍h偏右。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
5:33 | 上主—lín ê上帝所命令lín ê路,lín lóng tio̍h照ánne行,hō͘ lín活leh,得tio̍h福氣,mā hō͘ lín tī lín所beh承接ê地ê日子,得tio̍h久長。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |