章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
6:1 | 上主吩咐摩西講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:2 | 「你tio̍h吩咐以色列人,kā in講:無論男女hē特別ê願,to̍h是獻身者ê願,tio̍h kakī 分別歸hō͘上主。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:3 | 伊to̍htioh8離開酒kah厚酒,mā m̄ thang lim啥物酒ê醋kah厚酒ê醋,m̄ thang lim啥物葡萄ê汁,mā m̄ thang食青ê葡萄kah乾ê葡萄。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:4 | Tī所有kakī 分別做聖ê日,見若葡萄樹所出ê,tùi核到皮lóng m̄ thang食。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:5 | 「Tī伊下願kakī 分別做聖hiahê日,m̄ thang hō͘剃頭刀到伊ê頭殼;到伊kakī 分別歸hō͘上主ê日滿,伊tio̍h做聖,chhut-chāi伊ê頭毛發長。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:6 | Tī伊kakī 分別做聖歸上主hiahê日,m̄ thang óa近身屍。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:7 | 伊ê老父á是老母á是兄弟á是姊妹死ê時,伊m̄ thang為tio̍h in hō͘ kakī 無清氣,因為伊kakī 分別做聖歸上帝ê憑據是tī伊ê頭殼。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:8 | Tī伊kakī 分別做聖hiahê日,伊是歸tī上主來做聖。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:9 | 「若tī伊ê身邊忽然有人死,致使bak tio̍h伊kakī 分別做聖ê頭殼,伊to̍htioh8 tī kakī 清氣ê日剃頭,to̍h是tī第七日剃頭。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:10 | 第八日,伊tio̍h用兩隻斑鴿 á是兩隻粉鳥kiáⁿ,帶到會幕門口,交帶祭司。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:11 | 祭司tio̍h獻一隻做贖罪祭,一隻做燒祭,kā伊贖罪,因為伊tùi身屍來有罪,koh tio̍h tī hit日hō͘伊ê頭殼做聖。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:12 | 伊tio̍h koh用伊分別做聖ê日,分別來歸上主,koh tio̍h牽一隻未滿年ê羊káng-á,做補過失ê祭;總是,以前ê日無算數,因為伊kakī 分別做聖ê已經無清氣。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:13 | 「獻身者kakī 分別做聖ê日滿了後,hitê例to̍h是ánne;人tio̍h chhōa伊到會幕ê門口。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:14 | 伊tio̍h kā伊ê禮物獻hō͘上主,to̍h是一隻無缺點未滿年ê綿羊káng-á,做燒祭,一隻無缺點未滿年ê綿羊母á,做贖罪祭,koh用一隻無缺點ê綿羊káng,做謝恩ê祭; | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:15 | koh用一筐ê無酵餅,to̍h是調和油kah幼麵粉做ê餅,kah抹油無酵ê薄餅,以及伊ê素祭,kah灌奠ê祭。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:16 | 「祭司tio̍h the̍h chiahê到上主ê面前,來獻hitê人ê贖罪祭kah燒祭。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:17 | 伊mā tio̍h kā hit隻羊káng kah hit筐無酵餅,獻hō͘上主做謝恩ê祭,祭司mā tio̍h續獻伊ê素祭kah灌奠。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:18 | 獻身者tio̍h tī會幕門口剃kakī 分別做聖ê頭,kā kakī 分別做聖ê頭毛hē tī謝恩祭下面ê火頂。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:19 | 「獻身者剃伊kakī 分別做聖ê頭毛了後,祭司to̍h tio̍h取已經煮ê羊káng一支前腿,koh tùi筐á內the̍h一个無酵餅,kah一个無酵ê薄餅,lóng hē tī伊ê手。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:20 | 祭司tio̍h the̍h chiahê做搖祭,搖tī上主ê面前;這kah所搖ê胸,所舉ê腿,lóng做聖物,歸hō͘祭司,然後獻身者chiah thang lim酒。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:21 | 「下願ê獻身者為tio̍h伊分別kakī 所獻ê禮物做聖,kah伊以外所ē得tio̍h ê獻hō͘上主,to̍h是chitê例。伊ánne下願,to̍h tio̍h照分別kakī 做聖ê例來行。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:22 | 祭司ê祝福上主吩咐摩西講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:23 | 「你tio̍h吩咐亞倫kah伊ê kiáⁿ講:Lín tio̍h ánne kā以色列人祝福,對in講: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:24 | 『願上主kā你賜福,保護你。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:25 | 願上主hō͘祂ê面ê光照你,施恩hō͘你。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:26 | 願上主歡喜ê面看你,賞賜hō͘你平安。』 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:27 | Án-ne,in beh kā我ê名hē tī以色列人ê頂面,我mā beh賜福hō͘ in。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |