章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
22:1 | 天使koh報我看城內街路中有活命水ê河,清kah ná親像水晶,tùi上帝kah羊羔ê寶座流出來。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:2 | 河ê雙pêng有活命樹,每年結十二pái ê果子,每個月結一pái,樹葉ē tàng做醫治列國ê路用。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:3 | 城內lóng無koh有咒詛。上帝kah羊羔ê寶座ē安置tī城內。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:4 | 祂ê奴僕ē服事祂,mā ē看tio̍h祂ê面,祂ê名ē寫tī in ê頭額。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:5 | Tī hia無koh有暗時,mā無需要燈ê光kah日頭ê光,因為主—上帝ē kā in照光,inē永遠掌權做王。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:6 | 基督Liâm-piⁿē降臨Hitê天使koh kā我講:「Chiahê話真實可靠,賞賜祂ê聖神hō͘眾先知ê主—上帝有差祂ê天使,kā一定隨時ē發生ê tāichì指示祂ê奴僕。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:7 | 耶穌講:「Lín tio̍h注意聽,我liâmpiⁿē到lín中間。遵守chit本冊預言ê話ê人,真有福氣!」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:8 | 我—約翰是親身聽tio̍h koh看tio̍h chiahê tāichì ê人。我聽tio̍h koh看tio̍h了後,to̍h仆落去hitê kā chiahê tāichì kā我指示ê天使腳前,beh kā伊拜。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:9 | 伊kā我講:「千萬m̄ thang!我kah你以及hiahê為耶穌做見證ê人,平平lóng是做奴僕ê,你tio̍h拜上帝!」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:10 | 天使koh kā我講:「M̄-thang kā chit本冊預言ê話封密,因為預言實現ê日期teh beh到à。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:11 | Hō͘不義ê人繼續做不義,hō͘污穢ê人繼續污穢,hō͘好人繼續做好,hō͘聖潔ê人繼續聖潔。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:12 | 耶穌講:「我liâmpiⁿ到!我beh帶報賞來,照ta̍k人ê所做kā伊報應。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:13 | 我是起頭ê Al-hoah (A) kah結尾ê O͘-mè-gah (Ω),是開始kah結束。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:14 | Hiahê kā kakī ê衫á褲洗清氣ê人真有福氣!In有權thang食活命樹ê果子,koh ē tàng tùi chiahê門入城。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:15 | Hiahê狗類、行邪術ê、行姦淫ê、thâi人ê、拜偶像ê kah所有ài講白賊koh奸詐ê人,tio̍h留tī城外。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:16 | 「我—耶穌已經差派我ê天使去chiahê教會,對lín證明chiahê tāichì:我是大衛ê根頭,koh是伊ê kiáⁿ孫,是光iàⁿiàⁿ ê啟明星。」 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:17 | 聖神kah新娘lóng講:「來!聽見ê人lóng tio̍h講:「來!」嘴乾ê人tio̍h來!意愛ê人thang白白領受活命ê水。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:18 | 結論我—約翰嚴肅警告聽tio̍h chit本冊預言ê話ê人:若有人kā它加添,上帝ē kā chit本冊所記載ê災禍加添hō͘伊; | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:19 | 若有人刪除chit本預言ê冊ê話,上帝mā ē kā chit本冊所記載,原本伊應該得ê活命樹kah聖城ê份額刪除。 | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |
22:20 | 為tio̍h chiahê tāichì做見證hit位講:「Tio̍h,我liâmpiⁿ來!」阿們!主耶穌,求祢降臨! | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |
22:21 | 願主耶穌ê恩典,kah lín大家同在!阿們! | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 原文 典藏 |